Par Partnerības un sadarbības nolīgumu starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Singapūras Republiku, no otras puses

5. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

Sadarbība terorisma apkarošanas jomā

Puses atkārtoti apstiprina terorisma apkarošanas nozīmīgumu un

saskaņā ar tiesiskumu un savām attiecīgajām saistībām saskaņā ar

ANO Statūtiem, attiecīgajām ANO DP rezolūcijām un

starptautiskajām tiesībām, tostarp piemērojamām cilvēktiesībām,

bēgļu un starptautiskajām humanitārajām tiesībām. Šajos ietvaros

un ņemot vērā ANO Vispārējo terorisma apkarošanas stratēģiju, kas

ietverta ANO Ģenerālās Asamblejas 2006. gada 8. septembra

Rezolūcijā Nr. 60/288, kā arī ES un ASEAN 2003. gada 28.

janvāra Deklarāciju par sadarbību terorisma apkarošanā, Puses

vienojas sadarboties terorisma novēršanā un apslāpēšanā, jo īpaši

šādā veidā:

a) pilnībā īstenojot ANO DP Rezolūciju 1373 un citas

attiecīgās ANO rezolūcijas, starptautiskās konvencijas un

dokumentus,

b) apmainoties ar informāciju par teroristu grupām un to

atbalsta tīkliem saskaņā ar piemērojamiem starptautiskajiem un

valstu tiesību aktiem,

c) apmainoties ar viedokļiem par terorisma apkarošanas

līdzekļiem un metodēm, tostarp tehniskās jomās un mācībās, un

apmainoties ar pieredzi terorisma novēršanā,

d) sadarbojoties, lai padziļinātu starptautisko vienprātību

par terorisma apkarošanu un tās normatīvo regulējumu, un

rīkojoties, lai pēc iespējas ātrāk tiktu panākta vienošanās par

visaptverošu konvenciju par starptautisko terorismu, tādējādi

papildinot pastāvošos ANO pretterorisma instrumentus,

e) veicinot sadarbību starp ANO dalībvalstīm, lai efektīvi

īstenotu ANO Vispārējo terorisma apkarošanas stratēģiju,

izmantojot visus piemērotos līdzekļus,

f) apmainoties ar paraugpraksi attiecībā uz cilvēktiesību

aizsardzību terorisma apkarošanā,

Puses apstiprina, ka sadarbība saskaņā ar šo pantu būs atļauta

atbilstoši to attiecīgajiem valstu tiesību aktiem, normām un

noteikumiem.