Par Pasaules Pasta savienības konstitūcijas Desmito papildprotokolu

3. pants
Konstitūcijas Desmitais papildprotokols

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

stājas spēkā tā IV pantā noteiktajā laikā un kārtībā, un

Ārlietu ministrija par to paziņo oficiālajā izdevumā

"Latvijas Vēstnesis". Līdz ar likumu izsludināms

Konstitūcijas Desmitais papildprotokols angļu valodā un tā

tulkojums latviešu valodā.

Likums Saeimā pieņemts 2019. gada 5. septembrī.

Valsts prezidents

E. Levits

Rīgā 2019. gada 19. septembrī

Tenth

Additional Protocol to the Constitution of the Universal Postal

Union

Table of contents

Article

I. (Art. 1 amended) Scope and objectives of the Union

II. (Art. 8 amended) Restricted Unions. Special Agreements

III. (Art. 18 amended) Postal Operations Council

IV. Entry into force and duration of the Additional Protocol

to the Constitution of the Universal Postal Union

Tenth Additional

Protocol

to the Constitution of the Universal Postal Union

The plenipotentiaries of the governments of the member

countries of the Universal Postal Union, having met in

Extraordinary Congress at Addis Ababa, in view of article 30.2 of

the Constitution of the Universal Postal Union concluded at

Vienna on 10 July 1964, have adopted, subject to ratification,

the following amendments to that Constitution.

Article I

(Art. 1 amended)

Scope and objectives of the Union

1 The countries adopting this Constitution shall form,

under the intergovernmental organization entitled the

Universal Postal Union, a single postal territory for the

reciprocal exchange of postal items. Freedom of transit shall be

guaranteed throughout the entire territory of the Union, subject

to the conditions specified in the Acts of the Union.

2 The aim of the Union shall be to secure the organization and

improvement of the postal services and to promote in this sphere

the development of international collaboration.

3 The Union shall take part, as far as possible, in postal

technical assistance sought by its member countries.

Article II

(Art. 8 amended)

Restricted Unions. Special Agreements

1 Member countries, or their designated operators if the

legislation of those member countries so permits, may establish

Restricted Unions and make Special Agreements concerning the

international postal service, provided always that they do not

introduce provisions less favourable to the public than those

provided for by the Acts to which the member countries concerned

are parties.

2 Restricted Unions may send observers to Congresses, to

the Council of Administration, to the Postal Operations Council,

and to other conferences and meetings organized by the

Union.

3 The Union may send observers to Congresses, conferences and

meetings of Restricted Unions.

Article III

(Art. 18 amended)

Postal Operations Council

1 The Postal Operations Council (POC) shall be responsible for

operational, commercial, technical and economic questions

concerning the postal service.

2 Members of the Postal Operations

Council shall carry out their functions in the name and in the

interests of the Union.

Article IV

Entry into force and duration of the Additional Protocol to

the Constitution of the Universal Postal Union

1 This Additional Protocol shall come into force on 1 July

2019 and shall remain in force for an indefinite period.

In witness whereof the plenipotentiaries of the governments of

the member countries have drawn up this Additional Protocol,

which shall have the same force and the same validity as if its

provisions were inserted in the text of the Constitution itself,

and they have signed it in a single original which shall be

deposited with the Director General of the International Bureau.

A copy thereof shall be delivered to each party by the

International Bureau of the Universal Postal Union.

Done at Addis Ababa, 7 September 2018

Pasaules Pasta

savienības konstitūcijas Desmitais papildprotokols

Satura rādītājs

Pants

I. (1.pants, grozīts) Pasaules Pasta savienības darbības joma

un mērķi

II. (8.pants, grozīts) Ierobežotas apvienības. Īpaši

nolīgumi

III. (18.pants, grozīts) Pasta darbības padome

IV. Pasaules Pasta savienības Konstitūcijas papildprotokola

stāšanās spēkā un darbības laiks

Pasaules Pasta

savienības konstitūcijas

Desmitais papildprotokols

Ņemot vērā 30.panta 2.punktu Pasaules Pasta savienības

Konstitūcijā, kas pieņemta Vīnē 1964.gada 10.jūlijā, Pasaules

Pasta savienības dalībvalstu valdību attiecīgās pilnvarotās

personas, kas satikās ārkārtas kongresā Adisabebā, ir pieņēmušas

turpmākos Konstitūcijas grozījumus, kas valstīm jāratificē.

I pants

(1.pants, grozīts)

Pasaules Pasta savienības darbības joma un mērķi

1. Pasta sūtījumu savstarpējai apmaiņai valstis, kas pieņem šo

konstitūciju, izveido vienotu pasta teritoriju

starpvaldību organizācijas ar nosaukumu Pasaules Pasta

savienība ietvaros. Visā Savienības teritorijā tiek garantēta

tranzīta brīvība saskaņā ar Savienības aktos paredzētajiem

noteikumiem.

2. Savienības mērķis ir nodrošināt pasta pakalpojumu

organizāciju un uzlabojumus un veicināt starptautiskas sadarbības

attīstību šajā jomā.

3. Atbilstoši savām iespējām Savienība sniedz dalībvalstīm

vajadzīgo tehnisko atbalstu pasta jautājumos.

II pants

(8.pants, grozīts)

Ierobežotas apvienības. Īpaši nolīgumi

1. Dalībvalstis vai to izraudzītie operatori, ja šo

dalībvalstu tiesību akti to atļauj, var dibināt ierobežotas

apvienības un noslēgt īpašas vienošanās attiecībā uz

starptautiskajiem pasta pakalpojumiem ar nosacījumu, ka tās nekad

neievieš sabiedrībai mazāk labvēlīgus noteikumus kā tos, ko

paredz dokumenti, kuru puses ir attiecīgās dalībvalstis.

2. Ierobežotas apvienības var nosūtīt novērotājus uz

kongresiem, Administratīvo padomi, Pasta darbības padomi un

citām Savienības organizētajām konferencēm un

sanāksmēm.

3. Savienība var nosūtīt novērotājus uz ierobežoto apvienību

kongresiem, konferencēm un sanāksmēm.

III pants

(18.pants, grozīts)

Pasta darbības padome

1. Pasta darbības padome (POC) ir atbildīga par pasta

pakalpojumu darbības, komerciālajiem, tehniskajiem un

ekonomiskajiem jautājumiem.

2. Pasta darbības padomes locekļi

veic savus pienākumus Pasaules Pasta savienības vārdā un

interesēs.

IV pants

Pasaules Pasta savienības Konstitūcijas papildprotokola

stāšanās spēkā un darbības laiks

1. Šis papildprotokols stājas spēkā 2019.gada 1.jūlijā

un ir spēkā uz nenoteiktu laiku.

To apliecinot, dalībvalstu valdību pilnvarotās personas ir

izstrādājušas šo papildprotokolu, kam ir tāds pats likumīgais

spēks kā tad, ja šie noteikumi būtu iekļauti Konstitūcijas

tekstā, un ir parakstījušas to vienā eksemplārā, ko iesniedz

glabāšanai Starptautiskā biroja ģenerāldirektoram. Pasaules Pasta

savienības Starptautiskais birojs katrai dalībvalstij piegādā

Protokola kopiju.

Adisabebā, 2018.gada 7.septembrī