Par Pievienošanās protokolu tirdzniecības nolīgumam starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Kolumbiju un Peru, no otras puses, ar ko ņem vērā Ekvadoras pievienošanos

29. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

Šis protokols ir nolīguma sastāvdaļa.

Šā protokola pielikumi ir tā sastāvdaļa.

TO APLIECINOT, attiecīgi pilnvarotie ir parakstījuši šo

protokolu.

ПРОТОКОЛ

ЗА ПРИСЪЕДИНЯВАНЕ КЪМ СПОРАЗУМЕНИЕТО ЗА ТЪРГОВИЯ

МЕЖДУ ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ И НЕГОВИТЕ ДЪРЖАВИ ЧЛЕНКИ

ОТ ЕДНА СТРАНА, И КОЛУМБИЯ И ПЕРУ, ОТ ДРУГА СТРАНА,

С ОГЛЕД НА ПРИСЪЕДИНЯВАНЕТО НА ЕКВАДОР

PROTOCOLO

DE ADHESIÓN DEL ACUERDO COMERCIAL

ENTRE LA UNIÓN EUROPEA Y SUS ESTADOS MIEMBROS, POR UNA

PARTE,

Y COLOMBIA Y EL PERŚ, POR OTRA,

PARA TENER EN CUENTA LA ADHESIÓN DE ECUADOR

PROTOKOL

O PŘISTOUPENĶ K OBCHODNĶ DOHODĚ

MEZI EVROPSKOU UNIĶ A JEJĶMI ČLENSKŻMI STĮTY NA JEDNÉ

STRANĚ

A KOLUMBIĶ A PERU NA STRANĚ DRUHÉ

S OHLEDEM NA PŘISTOUPENĶ EKVĮDORU

TILTRĘDELSESPROTOKOL

TIL HANDELSAFTALEN MELLEM

DEN EUROPĘISKE UNION OG DENS MEDLEMSSTATER PÅ DEN ENE SIDE

OG COLOMBIA OG PERU PÅ DEN ANDEN SIDE

FOR AT TAGE HENSYN TIL ECUADORS TILTRĘDELSE AF AFTALEN

BEITRITTSPROTOKOLL

ZUM HANDELSÜBEREINKOMMEN

ZWISCHEN DER EUROPÄISCHEN UNION UND IHREN MITGLIEDSTAATEN

EINERSEITS

SOWIE KOLUMBIEN UND PERU ANDERERSEITS

BETREFFEND DEN BEITRITT ECUADORS

ÜHELT POOLT EUROOPA LIIDU JA SELLE

LIIKMESRIIKIDE NING

TEISELT POOLT COLOMBIA JA PERUU VAHELISELE

KAUBANDUSLEPINGULE

ECUADORI KÕNEALUSE LEPINGUGA ÜHINEMISE

ARVESSE VÕTMISEKS LISATUD

ÜHINEMISPROTOKOLL

ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ

ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΗΣ ΣΤΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΕΜΠΟΡΙΟΥ

ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΈΝΩΣΗΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ ΤΗΣ,

ΑΦΕΝΟΣ,

ΚΑΙ ΤΗΣ ΚΟΛΟΜΒΙΑΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΠΕΡΟΥ, ΑΦΕΤΕΡΟΥ,

ΓΙΑ ΝΑ ΛΗΦΘΕΙ ΥΠΟΨΗ Η ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΗ ΤΟΥ ΙΣΗΜΕΡΙΝΟΥ

PROTOCOL

OF ACCESSION TO THE TRADE AGREEMENT

BETWEEN THE EUROPEAN UNION AND ITS MEMBER STATES, OF THE ONE

PART, AND COLOMBIA AND PERU, OF THE OTHER PART,

TO TAKE ACCOUNT OF THE ACCESSION OF ECUADOR

PROTOCOLE

D'ADHÉSION Ą L'ACCORD COMMERCIAL

ENTRE L'UNION EUROPÉENNE ET SES ÉTATS MEMBRES, D'UNE

PART,

ET LA COLOMBIE ET LE PÉROU, D'AUTRE PART,

EN VUE DE TENIR COMPTE DE L'ADHÉSION DE L'ÉQUATEUR

PROTOKOL

O PRISTUPANJU UZ SPORAZUM O TRGOVINI

IZMEĐU EUROPSKE UNIJE I NJEZINIH DRŽAVA ČLANICA, S JEDNE

STRANE,

I KOLUMBIJE I PERUA, S DRUGE STRANE,

KAKO BI SE UZELO U OBZIR PRISTUPANJE EKVADORA

PROTOCOLLO DI ADESIONE

DELL'ACCORDO COMMERCIALE

TRA L'UNIONE EUROPEA E I SUOI STATI MEMBRI, DA UNA

PARTE,

E LA COLOMBIA E IL PERŁ, DALL'ALTRA,

PER TENER CONTO DELL'ADESIONE DELL'ECUADOR

PIEVIENOŠANĀS PROTOKOLS

Tirdzniecības nolīgumam

starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas

puses,

un Kolumbiju un Peru, no otras puses,

ar ko ņem vērā Ekvadoras pievienošanos

PRISIJUNGIMO PROTOKOLAS

PRIE EUROPOS SĄJUNGOS BEI JOS VALSTYBIŲ NARIŲ IR

KOLUMBIJOS BEI PERU

PREKYBOS SUSITARIMO,

KURIUO ATSIŽVELGIAMA Į EKVADORO PRISIJUNGIMĄ

CSATLAKOZĮSI JEGYZŐKÖNYV

AZ EGYRÉSZRŐL AZ EURÓPAI UNIÓ ÉS TAGĮLLAMAI,

MĮSRÉSZRŐL KOLUMBIA ÉS PERU KÖZÖTTI

KERESKEDELMI MEGĮLLAPODĮSHOZ,

ECUADOR CSATLAKOZĮSĮNAK FIGYELEMBEVÉTELE CÉLJĮBÓL

PROTOKOLL

TA' ADEŻJONI MAL-FTEHIM KUMMERĊJALI

BEJN L-UNJONI EWROPEA U L-ISTATI MEMBRI TAGĦHA, MINN NAĦA

WAĦDA,

U L-KOLOMBJA U L-PERŁ, MIN-NAĦA L-OĦRA,

BIEX TITTIEĦED INKONSIDERAZZJONI L-ADEŻJONI TAL-EKWADOR

PROTOCOL

VAN TOETREDING TOT DE HANDELSOVEREENKOMST

TUSSEN DE EUROPESE UNIE EN HAAR LIDSTATEN, ENERZIJDS,

EN COLOMBIA EN PERU, ANDERZIJDS,

OM REKENING TE HOUDEN MET DE TOETREDING VAN ECUADOR

PROTOKÓŁ

PRZYSTĄPIENIA DO UMOWY O HANDLU

MIĘDZY UNIĄ EUROPEJSKĄ I JEJ PAŃSTWAMI CZŁONKOWSKIMI, Z JEDNEJ

STRONY,

A KOLUMBIĄ I PERU, Z DRUGIEJ STRONY,

W CELU UWZGLĘDNIENIA PRZYSTĄPIENIA EKWADORU

PROTOCOLO

DE ADESĆO AO ACORDO COMERCIAL

ENTRE A UNIĆO EUROPEIA E OS SEUS ESTADOS-MEMBROS, POR UM

LADO,

E A COLŌMBIA E O PERU, POR OUTRO,

PARA TER EM CONTA A ADESĆO DO EQUADOR

PROTOCOL

DE ADERARE LA ACORDUL COMERCIAL DINTRE

UNIUNEA EUROPEANĂ ȘI STATELE MEMBRE ALE ACESTEIA, PE DE O

PARTE,

ȘI COLUMBIA ȘI PERU, PE DE ALTĂ PARTE,

PENTRU A SE ȚINE SEAMA DE ADERAREA ECUADORULUI

PROTOKOL

O PRISTŚPENĶ K DOHODE O OBCHODE

MEDZI EURÓPSKOU ŚNIOU A JEJ ČLENSKŻMI ŠTĮTMI NA JEDNEJ

STRANE

A KOLUMBIOU A PERU NA STRANE DRUHEJ

NA ŚČELY ZOHĽADNENIA PRISTŚPENIA EKVĮDORU

PROTOKOL

O PRISTOPU K TRGOVINSKEMU SPORAZUMU

MED EVROPSKO UNIJO IN NJENIMI DRŽAVAMI ČLANICAMI NA ENI

STRANI

TER KOLUMBIJO IN PERUJEM NA DRUGI STRANI,

DA SE UPOŠTEVA PRISTOP EKVADORJA

LIITTYMISPÖYTÄKIRJA

EUROOPAN UNIONIN JA SEN JÄSENVALTIOIDEN

SEKÄ KOLUMBIAN JA PERUN VÄLISEEN KAUPPASOPIMUKSEEN

ECUADORIN LIITTYMISEN

HUOMIOON OTTAMISEKSI

PROTOKOLL

OM ANSLUTNING TILL HANDELSAVTALET MELLAN

EUROPEISKA UNIONEN OCH DESS MEDLEMSSTATER, Å ENA SIDAN,

OCH COLOMBIA OCH PERU, Å ANDRA SIDAN,

FÖR ATT BEAKTA ECUADORS ANSLUTNING

Съставено в Брюксел на единадесети ноември през две хиляди и

шестнадесета година.

Hecho en Bruselas, el once de noviembre de dos mil

dieciséis.

V Bruselu dne jedenįctého listopadu dva tisķce šestnįct.

Udfęrdiget i Bruxelles den ellevte november to tusind og

seksten.

Geschehen zu Brüssel am elften November

zweitausendsechzehn.

Kahe tuhande kuueteistkümnenda aasta novembrikuu

üheteistkümnendal päeval Brüsselis.

΄Εγινε στις Βρυξέλλες, στις ένδεκα Νοεμβρίου δύο χιλιάδες

δεκαέξι.

Done at Brussels on the eleventh day of November in the year

two thousand and sixteen.

Fait ą Bruxelles, le onze novembre deux mille seize.

Sastavljeno u Bruxellesu jedanaestog studenoga godine dvije

tisuće šesnaeste.

Fatto a Bruxelles, addģ undici novembre duemilasedici.

Briselē, divi tūkstoši sešpadsmitā gada vienpadsmitajā

novembrī.

Priimta du tūkstančiai šešioliktų metų lapkričio vienuoliktą

dieną Briuselyje.

Kelt Brüsszelben, a kétezer-tizenhatodik év november havįnak

tizenegyedik napjįn.

Magħmul fi Brussell, fil-ħdax-il jum ta' Novembru fis-sena

elfejn u sittax.

Gedaan te Brussel, elf november tweeduizend zestien.

Sporządzono w Brukseli dnia jedenastego listopada roku dwa

tysiące szesnastego.

Feito em Bruxelas, em onze de novembro de dois mil e

dezasseis.

Īntocmit la Bruxelles la unsprezece noiembrie două mii

șaisprezece.

V Bruseli jedenįsteho novembra dvetisķcšestnįsť.

V Bruslju, dne enajstega novembra leta dva tisoč

šestnajst.

Tehty Brysselissä yhdentenätoista päivänä marraskuuta vuonna

kaksituhattakuusitoista.

Som skedde i Bryssel den elfte november år

tjugohundrasexton.

I‒II PIELIKUMS

III

PIELIKUMS

III PIELIKUMS

(turpinājums)

III PIELIKUMS

(turpinājums)

III PIELIKUMS

(turpinājums)

III PIELIKUMS

(turpinājums)

IV PIELIKUMS

V PIELIKUMS

V PIELIKUMS

(turpinājums)

V PIELIKUMS

(turpinājums)

VI‒XVII

PIELIKUMS

XVIII

PIELIKUMS

XIX‒XX

PIELIKUMS