Par Politiskā dialoga un sadarbības nolīgumu starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Kubas Republiku, no otras puses

8. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

Cīņa pret terorismu visās tā formās un izpausmēs

1. Puses atkārtoti apstiprina, cik svarīga ir terorisma

novēršana un apkarošana visās tā formās un izpausmēs, un vienojas

sadarboties, lai apmainītos ar pieredzi un informāciju, pilnībā

ievērojot ANO Statūtu principus, tiesiskumu un starptautiskus

tiesību aktus, tostarp starptautisko cilvēktiesību likumu un

humanitārās tiesības, ņemot vērā ANO Vispārējo terorisma

apkarošanas stratēģiju, kas iekļauta ANO Ģenerālās asamblejas

2006. gada 8. septembra Rezolūcijā Nr. 60/288, kura tiek regulāri

pārskatīta.

2. Puses to nodrošina, jo īpaši:

a) īstenojot attiecīgās ANO rezolūcijas un ratificējot un

īstenojot universālus juridiskos instrumentus pret terorismu, kā

arī citus juridiskos instrumentus, kas ir saistoši Pusēm;

b) saskaņā ar starptautiskiem un valstu tiesību aktiem

sadarbojoties, apmainoties ar informāciju par teroristu grupām un

to atbalsta tīkliem;

c) sadarbojoties viedokļu apmaiņā par līdzekļiem, metodēm un

paraugpraksi cīņai pret terorismu un kūdīšanu uz terorisma

aktiem, tostarp attiecībā uz tehniskajām jomām un apmācību, kā

arī saistībā ar terorisma novēršanas pieredzi;

d) sadarbojoties, lai veicinātu starptautisko vienprātību par

cīņu pret terorismu, terorisma finansēšanu un tā normatīvo

regulējumu, un rīkojoties, lai pēc iespējas ātrāk panāktu

vienošanos par visaptverošu konvenciju pret starptautisko

terorismu, tādējādi papildinot to pastāvošo ANO un citu

piemērojamo starptautisko pretterorisma instrumentu klāstu,

kuriem Puses ir pievienojušās;

e) veicinot sadarbību starp ANO dalībvalstīm nolūkā efektīvi

īstenot ANO Vispārējo terorisma apkarošanas stratēģiju kopumā ar

visiem piemērotajiem līdzekļiem.