Par Protokolu par tabakas izstrādājumu nelikumīgas tirdzniecības ierobežošanu

47. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

Autentiskie

teksti

Šā protokola oriģinālu, kura teksti angļu, arābu, franču,

krievu, ķīniešu un spāņu valodās ir vienlīdz autentiski, deponē

Apvienoto Nāciju Organizācijas ģenerālsekretāram.

1 Puses šajā nolūkā attiecīgos gadījumos var

iekļaut atsauci uz Pasaules Muitas organizācijas preču

aprakstīšanas un kodēšanas harmonizēto sistēmu.

2 Vajadzības gadījumā jēdzieni "valsts"

vai "vietēji" attiecas arī uz reģionālām ekonomikas

integrācijas organizācijām.

3 Informācijas apmaiņa starp divām pusēm ir droša,

ja to nevar pārtvert un bojāt (viltot). Citiem vārdiem,

informāciju, ar ko apmainās divas puses, nevar lasīt vai grozīt

trešā persona.