Par Protokolu tirdzniecības un sadarbības pamatnolīgumam starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm un Korejas Republiku

5. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

Tirdznieciskā

sadarbība

1. Līgumslēdzējas puses apņemas

veicināt savstarpējas tirdzniecības attīstību un dažādošanu pēc

iespējas augstākā līmenī un savstarpēji izdevīgā veidā.

Puses apņemas noteikt labākus

nosacījumus pieejai tirgum. Tās nodrošina, ka piemērojamos

vislielākās labvēlības režīma muitas nodokļus nosaka, ņemot vērā

dažādus faktorus, tostarp vienas Puses vietējā tirgus situāciju

un otras Puses eksporta intereses. Līgumslēdzējas puses apņemas

strādāt tirdzniecības šķēršļu likvidēšanas jomā, jo īpaši

izmantojot beztarifu barjeru savlaicīgu atcelšanu un veicot

pasākumus, lai uzlabotu pārredzamību, ņemot vērā starptautisko

organizāciju veikumu šajā jomā.

2. Puses veic pasākumus, lai

īstenotu politiku, kuras mērķis ir:

a) daudzpusēja un divpusēja

sadarbība jautājumos, kas saistīti ar tirdzniecības attīstību,

kuri interesē abas puses, tostarp turpmāku PTO rīcību. Tālab

Puses savstarpēji sadarbojas starptautiskā līmenī, lai risinātu

tirdzniecības problēmas, kas ir to kopīgajās interesēs;

b) veicināt informācijas apmaiņu

uzņēmēju starpā un rūpniecisko sadarbību uzņēmumu starpā, lai

dažādotu un palielinātu pašreizējās tirdzniecības plūsmas;

c) tirdzniecības veicināšanas

pasākumu izpēte un ieteikšana, kas sekmē tirdzniecības

attīstību;

d) veicināt sadarbību starp

kompetentiem Eiropas Kopienas, tās dalībvalstu un Korejas muitas

dienestiem;

e) uzlabot rūpniecības,

lauksaimniecības un zvejniecības produktu pieeju tirgum;

f) uzlabot pakalpojumu, piemēram,

finanšu un sakaru pakalpojumu, pieeju tirgum;

g) nostiprināt sadarbību standartu

un tehnisko noteikumu jomā;

h) efektīvi aizsargāt

intelektuālo, rūpniecisko un komerciālo īpašumu;

i) organizēt tirdzniecības un

ieguldījumu vizītes;

j) organizēt vispārīgas un vienas

nozares tirdzniecības izstādes.

3. Puses veicina saimniecisko

darbību godīgu konkurenci, pilnībā izpildot savas valsts

attiecīgos normatīvos aktus.

4. Atbilstoši saistībām saskaņā ar

PTO Valsts iepirkuma nolīgumu Puses nodrošina dalību iepirkuma

līgumos uz nediskriminējoša un savstarpības pamata.

Tās turpina apspriešanos par

turpmāku abpusēju attiecīgo valsts pasūtījumu tirgu atvēršanu

citās nozarēs, piemēram, valsts pasūtījumu telekomunikācijas

jomā.