3. pants
Savstarpējas saistības
Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18
Partnervalsts apņemas:
1) VEICINĀT DAUDZVALODĪBU VALSTS PĀRVALDĒ
1.1. ieviešot franču valodu kā vienu no valodām, kas iekļautas
konkursa prasībās pieņemšanai darbā diplomātiskajā dienestā, ja
līdz šim tā nav bijusi starp prasībām;
1.2. atzīstot un veicinot mērķa iestāžu darbinieku
profesionālās franču valodas prasmes;
1.3. iekļaujot profesionālās franču valodas apgūšanu
diplomātiem un ierēdņiem piedāvātajā tālākizglītībā;
1.4. ņemot vērā franču valodas minimālās prasmes (saskaņā ar
CECRL, B1), norīkojot diplomātus un ierēdņus pastāvīgajās
pārstāvniecībās un misijās starptautiskajās vai reģionālajās
organizācijās, kurās franču valoda ir oficiāla un darba valoda
(piemēram, Apvienoto Nāciju Organizācija Ženēvā un Vīnē), un
pastāvīgajā pārstāvniecībā vai misijā Eiropas Savienībā;
2) IEVĒROT DAUDZVALODĪBAS UN KULTŪRAS DAUDZVEIDĪBAS PRINCIPUS
STARPTAUTISKĀ MĒROGĀ
2.1. sniedzot pārstāvjiem oficiālus norādījumus
"Vade-mecum par franču valodas lietošanu starptautiskajās
organizācijās" īstenošanā;
2.2. iesakot saviem diplomātiem piedalīties frankofono
vēstnieku un vēstnieču grupu aktivitātēs;
2.3. valsts pārvaldes iekšējos un ārējos saziņas līdzekļos
nodrošinot ar šo memorandu nostiprināto Partnervalsts piederības
SFO un partnerības atpazīstamību, it īpaši savas iespējamās
prezidentūras laikā Eiropas Savienības Padomē.
SFO apņemas finansiāli un tehniski atbalstīt Partnervalsti šī
memoranda darbības laikā, nepārsniedzot 50% no projektu
budžeta.