Par Saprašanās memorandu starp Bulgārijas Republikas Aizsardzības ministriju, Dānijas Karalistes Aizsardzības ministriju, Dominikānas Republikas Bruņoto spēku sekretāru, Filipīnu Nacionālās aizsardzības departamentu, Hondurasas Republikas aizsardzības sekretāru, Ungārijas Republikas Aizsardzības ministriju, Kazahstānas Republikas Aizsardzības ministriju, Latvijas Republiku, Lietuvas Republikas Nacionālās aizsardzības ministriju, Mongolijas Aizsardzības ministriju, Nīderlandes Karalistes aizsardzības ministru, Nikaragvas Republikas Aizsardzības ministriju, Norvēģijas Karalistes Aizsardzības ministriju, Rumānijas Nacionālās aizsardzības ministriju, Salvadoras Republikas Aizsardzības ministriju, Slovākijas Republikas Aizsardzības ministriju, Spānijas Karalistes Aizsardzības ministriju, Taizemes Karalistes Aizsardzības ministriju, Ukrainas Aizsardzības ministriju un Polijas Republikas nacionālās aizsardzības ministru par pavēlniecības kārtību un saistītiem aspektiem Centra — dienvidu daudznacionālajā divīzijā (MND C-S) Stabilizācijas spēku ietvaros Irākā

3. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-17

Kontrahenti

1) Koalīcijas kontrahenti, apakškontrahenti, kā arī viņu darbinieki, kas parasti nav Irākas iedzīvotāji, nav pakļauti Irākas likumiem vai noteikumiem jautājumos par viņu līgumu, kas attiecas uz Koalīcijas spēkiem vai CPA, nosacījumiem un apstākļiem. Koalīcijas kontrahenti un subkontrahenti, kuri parasti nav Irākā dzīvojošie kontrahenti un subkontrahenti, saistībā ar šādiem līgumiem nav pakļauti Irākas likumiem vai noteikumiem attiecībā uz darbinieku, komercdarbības un korporāciju licencēšanu un reģistrāciju.

2) Koalīcijas kontrahenti, apakškontrahenti, kā arī viņu darbinieki, kas parasti nav Irākas iedzīvotāji, ir imūni pret Irākas tiesas procesu attiecībā uz darbībām, kuras tie veikuši savu oficiālo pienākumu pildīšanas laikā saskaņā ar līguma nosacījumiem un apstākļiem, kas noslēgts starp kontrahentu un Koalīcijas spēkiem vai CPA, un turklāt ikvienu apakškontrahentu.

3) Attiecībā uz Koalīcijas kontrahentu un apakškontrahentu, kā arī viņu darbinieku, kas parasti nav Irākas iedzīvotāji, darbībām vai pārkāpumiem, kuras nav izdarītas saistībā ar viņu oficiālo pienākumu pildīšanu, atbilstoši līguma nosacījumiem un apstākļiem, kas noslēgts starp viņiem un Koalīcijas spēkiem vai CPA, ne Irākas, ne arī CPA tiesas procesu nedrīkst uzsākt bez CPA vadītāja rakstiskas atļaujas.