Par Stabilizācijas un asociācijas nolīgumu starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Serbijas Republiku, no otras puses

31. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

Summas, kas izteiktas euro

1. Ja faktūra par izstrādājumiem ir citā valūtā, nevis euro,

lai piemērotu 22. panta 1. punkta b) apakšpunktu un 27. panta 3.

punktu, katra attiecīgā valsts katru gadu nosaka Kopienas

dalībvalstu, Serbijas un citu 3. un 4. pantā minēto valstu vai

teritoriju valūtā izteikto summu ekvivalentus euro.

2. Uz sūtījumu attiecas 22. panta 1. punkta b) apakšpunkta vai

27. panta 3. punkta noteikumi, atsaucoties uz valūtu, kurā

faktūra ir izrakstīta, saskaņā ar summu, ko noteikusi attiecīgā

valsts.

3. Summas, kas izmantojamas katrā attiecīgajā valsts valūtā,

ir līdzvērtīgas tām summām, kuras izteiktas euro pēc kursa

oktobra pirmajā darba dienā. Summas līdz 15. oktobrim paziņo

Eiropas Komisijai, un tās stājas spēkā no nākošā gada 1. janvāra.

Eiropas Komisija paziņo visām attiecīgajām valstīm attiecīgās

summas.

4. Valstis var noapaļot uz augšu vai uz leju summu, kas iegūta

pēc euro izteiktas summas pārvēršanas tās valūtā. Noapaļotā summa

nedrīkst atšķirties no konvertējot iegūtās summas par vairāk kā 5

%. Valstis var saglabāt nemainīgu to savas valūtas summu, kura ir

līdzvērtīga euro izteiktajai summai, ja 3. punktā paredzētās

ikgadējās korekcijas laikā šīs summas pārvēršana pirms

noapaļošanas summu valsts valūtā palielina par mazāk nekā 15 %.

Līdzvērtīgo summu valsts valūtā var saglabāt nemainīgu, ja

konvertējot šī līdzvērtīgā summa samazinātos.

5. Pēc Kopienas vai Serbijas lūguma euro izteiktās summas

pārskata Stabilizācijas un asociācijas komiteja. Veicot šo

pārskatīšanu, Stabilizācijas un asociācijas komiteja izskata to,

vai būtu vēlams saglabāt attiecīgos ierobežojumus reālā

izteiksmē. Šajā nolūkā tā var nolemt mainīt euro izteiktās

summas.

VI SADAĻA

PASĀKUMI ADMINISTRATĪVAI SADARBĪBAI