Par starptautiskā līguma spēkā stāšanos

3. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

Lai apkarotu narkotisko un

psihotropo vielu un prekursoru nelegālu apriti, Puses:

1. informē viena otru par personu,

kuras ir iesaistītas narkotisko un psihotropo vielu un prekursoru

nelegālā apritē, datiem; par slēpšanas vietām, šo personu

transporta līdzekļiem un darba metodēm; par narkotisko un

psihotropo vielu un prekursoru izcelsmes vietām un nosūtīšanas

galamērķiem, kā arī par jebkādām citām ar šādiem noziedzīgiem

nodarījumiem saistītām ziņām, ciktāl tas ir nepieciešams, lai

novērstu un apkarotu šādus noziedzīgus nodarījumus;

2. konsultē viena otru par savā

rīcībā esošo informāciju par narkotisko un psihotropo vielu un

prekursoru nelegālas starptautiskās aprites ierastajām metodēm un

citiem saistītiem faktiem;

3. apmainās ar savas kriminālās un

kriminoloģiskās izmeklēšanas par narkotisko un psihotropo vielu

un prekursoru nelegālu apriti rezultātiem;

4. nodod viena otrai tās rīcībā

esošos narkotisko un psihotropo vielu, kas tiek neatļauti

izmantotas, paraugus;

5. apmainās ar pieredzi narkotisko

un psihotropo vielu un prekursoru legālās aprites kontrolē, īpaši

pievēršot uzmanību iespējamai ļaunprātīgai izmantošanai;

6. pamatojoties uz saviem

nacionālajiem normatīvajiem aktiem, veic koordinētus policijas

pasākumus, lai novērstu narkotisko un psihotropo vielu un

prekursoru nelegālu apriti;

7. pamatojoties uz saviem

nacionālajiem normatīvajiem aktiem un starptautiskajām saistībām,

atvieglo nelegālo narkotisko un psihotropo vielu un prekursoru

kontrolētās piegādes, lai nodrošinātu iespējamo personu, kuras

tās saņem, kā arī citu personu, kas iesaistītas apritē, arestu,

ar nosacījumu, ka nepieciešamā informācija tiek sniegta ne vēlāk

kā 48 stundas pirms pieprasītās darbības.