Par starptautiskā līguma spēkā stāšanos

9. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

Šis Līgums stājas spēkā sešdesmit

(60) dienas pēc dienas, kad saņemts pēdējais paziņojums, ar kuru

Līgumslēdzējas Puses paziņo viena otrai par iekšējās procedūras

veikšanu, kas nepieciešama, lai šis Līgums stātos spēkā.

Ar šī Līguma spēkā stāšanās datumu

spēku zaudē 1996.gada 19.novembrī parakstītais Latvijas

Republikas un Turcijas Republikas valdības līgums par abpusēju

vīzu režīma atcelšanu diplomātisko pasu turētājiem.

Parakstīts Rīgā 2006.gada

26.jūnijā divos oriģinālos eksemplāros turku, latviešu un angļu

valodā, turklāt visi teksti ir vienlīdz autentiski. Atšķirīgas

interpretācijas gadījumā noteicošais ir teksts angļu valodā.

Latvijas Republikas valdības

vārdā

Turcijas Republikas valdības

vārdā

Normans

Penke

Ali

Tuygan

Latvijas Republikas Ārlietu

ministrijas valsts sekretārs

Vēstnieks, Turcijas

Republikas Ārlietu ministrijas valsts sekretārs

AGREEMENT

BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF LATVIA AND THE

GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF TURKEY ON EXEMPTION OF THE VISA

REQUIREMENT FOR HOLDERS OF DIPLOMATIC, SPECIAL AND SERVICE

PASSPORTS AND THE FACILITATION OF VISA PROCEDURES FOR ORDINARY

PASSPORT HOLDERS

The Government of the Republic of

Latvia and the Government of the Republic of Turkey (hereinafter

referred to as the "Contracting Parties");

Desiring to promote the further

development of friendly relations and cooperation between the two

countries;

And wishing to facilitate the

travels of their citizens;

Have agreed as

follows:

Article 1

1. Nationals of the Republic of

Latvia holding valid diplomatic and service passports may enter

repeatedly the territory of the Republic of Turkey and stay there

for a period not exceeding ninety (90) days all together during a

half year without being required to obtain visa.

2. Nationals of the Republic of

Turkey holding valid diplomatic, special and service passports

may enter repeatedly the territory of the Republic of Latvia and

stay there for a period not exceeding ninety (90) days all

together during a half year without being required to obtain

visa.

Article 2

1. Nationals either Contracting

Party holding valid diplomatic and service passports and holders

of special passports of the Republic of Turkey, who are appointed

to the diplomatic or consular posts in the territory of the other

Contracting Party, may enter, stay and leave the receiving

country during their term of appointment without being required

to obtain visa.

2. Similar rules shall apply to

the family members of such officials, provided they are holders

of valid diplomatic and service passports and special passports

of the Republic of Turkey.

Article 3

1. The holders of valid ordinary

passports of the Republic of Latvia may enter repeatedly the

territory of the Republic of Turkey and stay there for a period

not exceeding thirty (30) days all together during a half year

without being required to obtain visa.

2. To request visa with the period

of stay up to ninety (90) days during a half year, visa procedure

for holders of valid ordinary passport of the Republic of Turkey

shall be eased as fallows:

a. The Turkish businessmen having

the letter of the Chambers of Commerce and Industry of the

Republic of Turkey shall be issued multiple entry visas for one

year within two working days;

b. The Turkish truck and bus

drivers shall be issued multiple entry visa valid for one year

within two working days. Turkish side through diplomatic channels

will submit the list of the Turkish truck and bus drivers, to

whom the provisions of this sub-clause should be applied;

c. The Turkish students attending

the European Union Education Programmes, namely Socrates,

Leonardo da Vinci, Erasmus and the Youth, shall be issued visas

with the letter of the relevant educational institutions of the

Republic of Latvia.

Article 4

The citizens of the Republic of

Turkey shall be exempt from all visa fees until Latvia joins to

the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June

1985 on the gradual abolition of checks at the common borders

signed at Schengen on 19 June 1990. The Republic of Latvia shall

notice immediately to the Republic of Turkey about the joining to

the Convention implementing the Schengen Agreement.

Article 5

The exemption from the visa

requirement hereunder does not release the diplomatic, special

(for Turkish citizens only), service and ordinary (for Latvian

citizens only) holders of either Contracting Party from the

observance of the laws and regulations in force on the territory

of the other Contracting Party.

Article 6

Each Contracting Party reserves

the right to deny entry into its territory, on a discretional

basis, when the entry of a particular individual into the country

is considered undesirable.

Article 7

1. The Contracting Parties shall

exchange through diplomatic channels specimens of their travel

documents specified in Article 1 and 3 of the present Agreement

not later than thirty (30) days before the entry into force of

the present Agreement.

2. If either Contracting Party

modifies its travel documents specified in Article 1 and 3 of the

present Agreement or introduces new travel documents after the

entry into force of the present Agreement, it shall provide the

other Contracting Party with the specimens of new travel

documents through diplomatic channels at least thirty (30) days

before they are introduced.

Article 8

1. This Agreement is concluded for

an indefinite period. Either Contracting Party may terminate it

by giving ninety (90) days prior notice through diplomatic

channels.

2. This Agreement may be modified

on the basis of mutual written consent of both Contracting

Parties. Such amendments shall enter into force in accordance

with paragraph 1of Article 9 of this Agreement.

Article 9

This Agreement shall enter into

force sixty (60) days after the date of the receipt of the latter

notification by which the Contracting Parties notify each other

of completion of internal legal procedures that are necessary for

its entering into force.

Upon the entry into force of this

Agreement, the Agreement between the Government of the Republic

of Latvia and the Government of Republic of Turkey concerning the

mutual abolition of visas for holders of diplomatic passports

signed on 19 November 1996 shall cease to have any effect.

Done at Riga on the

26th day of June, 2006, in two original copies, in the

Latvian, Turkish and English languages, all texts being equally

authentic. In case of divergence of interpretation, the English

text shall prevail.

For the Government of the

Republic of Latvia

For the Government of the

Republic of Turkey

Normans

Penke

Ali

Tuygan

State Secretary

of the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of

Latvia

Ambassador,

Undersecretary

of the Ministry

of Foreign Affairs

of the Republic of Turkey