Par starptautiskā līguma spēkā stāšanos

9. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

Nobeiguma noteikumi

1. Šis Līgums stājas spēkā dienā, kad pa diplomātiskajiem

kanāliem ir saņemts pēdējais rakstveida paziņojums, ar kuru

Līgumslēdzējas Puses viena otru informē, ka ir izpildītas

iekšējās juridiskās prasības, kas nepieciešamas, lai Līgums

stātos spēkā.

2. Šis Līgums ir noslēgts uz nenoteiktu laiku.

3. Jebkura Līgumslēdzēja Puse var izbeigt šī Līguma darbību,

iesniedzot otrai Līgumslēdzējai Pusei rakstisku paziņojumu. Šāda

Līguma darbības izbeigšana stājas spēkā sestā mēneša pirmajā

dienā, kas seko datumam, kad otra Līgumslēdzēja Puse ir saņēmusi

šādu paziņojumu.

Parakstīts Erevānā 2009.gada 10.decembrī divos

oriģināleksemplāros, katrs latviešu, armēņu un angļu valodā, visi

teksti ir vienlīdz autentiski.

Jebkādas šī Līguma atšķirīgas interpretācijas gadījumā

noteicošais ir teksts angļu valodā.

Latvijas Republikas valdības

vārdā

Artis Kampars

Latvijas Republikas ekonomikas ministrs

Armēnijas Republikas valdības

vārdā

Nersess

Jeritsjans

Armēnijas Republikas ekonomikas

ministrs

Agreement between the

Government of the Republic of Latvia and the Government of THE

REPUBLIC OF ARMENIA on economic, INDUSTRIAL, SCIENTIFIC AND

TECHNICAL cooperation

The Government of the Republic of Latvia and the Government of

the Republic of Armenia, hereinafter referred to as "the

Contracting Parties",

recalling the development of friendly relations between

the Republic of Latvia and the Republic of Armenia,

desiring to strengthen, maintain and develop economic,

industrial, scientific and technical cooperation between the

Contracting Parties and to intensify and diversify their

trade,

being guided by the principles of equality, mutual

interests and international law,

considering commitments of the Republic of Latvia as a

member state of the European Union,

bearing in mind the provisions of the Partnership and

Cooperation Agreement between the European Communities and their

Member States, of the one part, and the Republic of Armenia, of

the other part, signed on 22 April 1996,

Hereby agree as follows:

Article 1

Objectives

1. The Contracting Parties shall, within the framework of

their respective national laws and taking into account their

international obligations, develop, strengthen and diversify

economic, industrial, scientific and technical cooperation on a

mutually beneficial basis and in all spheres of mutual

interest.

2. Such cooperation shall be aimed in particular at:

(i) strengthening and diversifying economic links between the

Contracting Parties;

(ii) encouraging cooperation between organizations and

enterprises, including small and medium-sized enterprises, with a

view to promote investments, joint ventures and other forms of

cooperation between them.

Article 2

Scope

1. The cooperation agreed in Article 1, shall be extended

between the Contracting Parties, in particular, in the following

sectors:

(i) industry;

(ii) science, technologies and innovations;

(iii) investment policy;

(iv) transport and transit;

(v) tourism;

(vi) agriculture;

(vii) environmental protection;

(viii) information and communication technologies;

(ix) regional development;

(x) other sectors of mutual interest which promote the further

expansion of economic, industrial, scientific and technical

cooperation.

2. The Contracting Parties shall consult with each other in

order to identify the priority sectors in their cooperation as

well as on new sectors of economic, industrial, scientific and

technical cooperation to be included.

Article 3

Cooperation measures

In order to attain the objectives of this Agreement, the

Contracting Parties shall facilitate and promote, among other

things:

(i) communication and cooperation between governmental

institutions;

(ii) links between professional organizations, chambers, and

associations;

(iii) visits, contacts and activities designed to promote

cooperation, between individuals, officials and economic

organizations;

(iv) the organization of fairs and exhibitions;

(v) the organization of seminars and symposia;

(vi) the forming of joint ventures and other forms of joint

economic activities;

(vii) participation of small and medium-sized enterprises in

bilateral economic relations;

(viii) trade promotion activities.

Article 4

Exchange of information

1. The Contracting Parties shall regularly exchange

information about trade, investment, financial services and other

information, necessary for the promotion and facilitation of

economic, industrial, scientific and technical cooperation.

2. The Contracting Parties recognize the importance of

effective protection of intellectual property rights. The

Contracting Parties shall exchange information on a regular basis

on laws and procedures governing the protection of intellectual

property rights in their respective countries.

Article 5

Establishment of the Intergovernmental Commission

1. With the purpose of performing the tasks set out in Article

1 of this Agreement the Contracting Parties shall establish the

Latvian-Armenian Intergovernmental Commission on Economic,

Industrial, Scientific and Technical Cooperation (hereinafter the

Intergovernmental Commission).

2. The Intergovernmental Commission shall be composed of

representatives of respective state authorities of the

Contracting Parties.

3. The Intergovernmental Commission shall hold sessions when

necessary, but not less than once in two years by alternatively

in the Republic of Latvia and Republic of Armenia.

4. The Intergovernmental Commission may invite representatives

of business circles of the Contracting Parties to take part in

its work.

Article 6

Terms of the Intergovernmental Commission

1. The main tasks of the Intergovernmental Commission are as

follows:

(i) to monitor and examine the functioning of this Agreement

and any questions that may arise in the implementation of this

Agreement;

(ii) to discuss programs of economic, industrial, scientific

and technical cooperation in the spheres of mutual interest;

(iii) to examine problems that could hinder the development of

economic cooperation and trade between the Contracting

Parties;

(iv) to compare statistics of the Contracting Parties.

2. The Intergovernmental Commission shall make recommendation

on amendments and supplements to this Agreement.

Article 7

Dispute settlements

Any disputes concerning interpretation or application of this

Agreement shall be settled by negotiations and consultations

between the Contracting Parties.

Article 8

Amendments

1. The provisions of this Agreement may be amended and

supplemented by mutual agreement of the Contracting Parties.

2. Such amendments and supplements shall be formed as

additional Protocols which shall constitute an integral part of

this Agreement and shall enter into force in accordance with the

procedure described in Article 9 of this Agreement.

Article 9

Final provisions

1. This Agreement shall enter into force on the date of

receipt of the last written notification through diplomatic

channels by which the Contracting Parties inform each other that

the internal legal requirements necessary for its entry into

force have been fulfilled.

2. This Agreement is concluded for an indefinite period of

time.

3. Each Contracting Party may terminate this Agreement by

means of a written notification to the other Contracting Party.

Such termination shall take effect on the first day of the sixth

month following the date on which the other Contracting Party

received such notification.

Done at Yerevan this 10 day of December, 2009, in two original

copies, each in the Latvian, Armenian and English languages, all

texts being equally authentic.

In case of any differences in the interpretation of this

Agreement, the English text shall prevail.

FOR THE GOVERNMENT OF

THE REPUBLIC OF LATVIA

Artis Kampars

Minister of Economics of the Republic of Latvia

FOR THE GOVERNMENT OF

THE REPUBLIC OF ARMENIA

Nerses Yeritsyan

Minister of Economy of the Republic of Armenia