Par starptautiskā līguma spēkā stāšanos

3. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

KLASIFICĒTĀS INFORMĀCIJAS AIZSARDZĪBA

1. Saskaņā ar nacionāliem normatīvajiem aktiem

Līgumslēdzējas Puses veic atbilstošus pasākumus, lai aizsargātu

klasificēto informāciju, kas tiek nodota vai kopīgi radīta uz

jebkāda starp attiecīgo valstu iestādēm vai šo valstu publiskām

un privātām juridiskām personām noslēgta līguma vai pastāvošo

attiecību pamata saskaņā ar klasifikācijas pakāpēm, kā noteikts

4.pantā.

2. Saņēmēja Līgumslēdzēja Puse un tās valsts iestādes vai

tās publiskas vai privātas juridiskas personas nedrīkst pazemināt

saņemtās klasificētās informācijas klasifikācijas pakāpi vai

deklasificēt šo informāciju bez iepriekšējas rakstiskas

nosūtītājas Līgumslēdzējas Puses valsts atbildīgās drošības

iestādes atļaujas. Nosūtītājas Līgumslēdzējas Puses atbildīgā

drošības iestāde informē par jebkurām izmaiņām nodotās

informācijas klasifikācijas pakāpē.

3. Dokumentus, kas klasificēti kā SEVIŠĶI

SLEPENI / STRICT SECRET DE IMPORTANŢĂ

DEOSEBITĂ / TOP SECRET, atļauts tulkot un pavairot

tikai ar nosūtītājas Līgumslēdzējas Puses atbildīgās drošības

iestādes iepriekšēju rakstisku atļauja.

4. Klasificētā informācija tiek iznīcināta tādā veidā,

lai novērstu tās pilnīgu vai daļēju atjaunošanu. Nosūtītājai

Līgumslēdzējai pusei tiek paziņots par veikto

iznīcināšanu. Klasificētā informācija, kas apzīmēta kā

SEVIŠĶI SLEPENI / STRICT SECRET DE IMPORTANŢĂ

DEOSEBITĂ / TOP SECRET, netiek iznīcināta, bet to

nosūta atpakaļ nosūtītajai Līgumslēdzējai Pusei. Ja nosūtīšana

atpakaļ nav iespējama, klasificētā informācija, kas apzīmēta kā

SEVIŠĶI SLEPENI / STRICT SECRET DE IMPORTANŢĂ

DEOSEBITĂ / TOP SECRET, tiek iznīcināta.

5. Pieeja vietām un objektiem, kur tiek veiktas darbības

ar klasificēto informāciju, kas saņemta no otras Līgumslēdzējas

Puses tiek atļauta tikai tām personām, kuras ir pilnvarotas

saskaņā ar Līgumslēdzēju Pušu valstu nacionālajiem normatīvajiem

aktiem un ievērojot principu "nepieciešamība zināt".

6. Neviena no Līgumslēdzējām Pusēm nenodod klasificēto

informāciju trešajai pusei bez nosūtītājas Līgumslēdzējas Puses

valsts atbildīgās drošības iestādes iepriekšējas rakstiskas

atļaujas. Neviena no Līgumslēdzējām Pusēm nevar atsaukties uz šo

līgumu, lai iegūtu klasificēto informāciju, kuru otra

Līgumslēdzēja Puse ir saņēmusi no trešās puses.

7. Kad līgumsaistības, kas ietver klasificētās

informācijas apmaiņu, tiek izbeigtas, šī informācija tiek nodota

informācijas autoram.