Par starptautiskā līguma spēkā stāšanos

1. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-17

Katra Puse veic atbilstošus

pasākumus, lai aizsargātu un saglabātu kultūras mantojumu, kas

pieder visām tām nacionālajām, reliģiskajām vai etniskajām

grupām, tai skaitā genocīda upuriem II pasaules karā (turpmāk

tekstā - Grupām), kas dzīvo vai dzīvoja tās valsts

teritorijā.

Šajā Līgumā lietotais termins

"kultūras mantojums" nozīmē dievnamus, vēsturiski nozīmīgas

vietas, pieminekļus, kapsētas un mirušo piemiņas vietas,

kā arī arhīvu materiālus, kas ar minēto saistīti.