Par Starptautiskās konvencijas par jūrnieku sagatavošanas, sertificēšanas un sardzes pildīšanas standartiem (STCW) grozījumu tulkojumu publicēšanu

3. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

MARPOL konvencijā definēto īpašo rajonu

identificēšana;

4. aprīkojuma noplūdušās naftas savākšanai ierobežojumu

apzināšanās;

5. plāna izstrāde gadījumiem, kad ir uzkrājies

palielināts daudzums sadzīves atkritumu, sateču ūdeņu,

notekūdeņu u. c.;

6. rīcība gadījumā, ja trūkst infrastruktūras;

7. rīcība gadījumā, ja ir notikusi naftas noplūde vai

radīts naftas piesārņojums uz ledus, tostarp seku

novēršana.

Tādu pierādījumu pārbaude un novērtēšana, kas iegūti:

1. apstiprinātā darba pieredzē;

2. apstiprinātā pieredzē uz mācību kuģa;

3. apstiprinātā apmācībā ar trenažieri gadījumos, kuros

tas piemērojams;

4. apstiprinātā apmācību programmā.

Tiek identificētas ar attiecīgajiem noteikumiem, kodeksiem

un praksi saistītās juridiskās prasības.

Tiek pareizi identificēti/atlasīti Polārajā kodeksā

noteiktie ierobežojumi attiecībā uz nopludināšanu no

kuģiem.

Tiek pareizi piemērota Rokasgrāmata kuģu ekspluatēšanai

polārajos ūdeņos/Atkritumu apsaimniekošanas plāns, lai

noteiktu ierobežojumus nopludināšanai no kuģiem un

izstrādātu plānus atkritumu uzglabāšanai.

Tiek identificēti avoti, kuros ir sniegta informācija

par teritorijām, kurās būtu jāizvairās iebraukt, piemēram,

aizsargātās savvaļas teritorijās, ekoloģiskā mantojuma

parkos, putnu migrācijas ceļos u. c.

(MARPOL konvencija, Antarktikas līgums

u. c.).

Tiek identificēti apstākļi, kas jāņem vērā, plānojot

atkritumu plūsmu polāro reisu laikā.

A-V/4-2. tabula

Obligātā

kompetences standarta specifikācija attiecībā uz paplašināto

apmācību darbam uz kuģiem polārajos ūdeņos

1. sleja

2. sleja

3. sleja

4. sleja

Kompetence

Zināšanas, izpratne un prasmes

Metodes kompetences pierādīšanai

Kompetences novērtēšanas kritēriji

Plānot un veikt reisu polārajos

ūdeņos

Zināšanas par reisu plānošanu un ziņošanu:

1. informācijas avoti;

2. ziņošanas režīmi polārajos ūdeņos;

3. drošu maršrutu izstrāde un pārgājienu plānošana tā,

lai izvairītos no ledus, kad tas ir iespējams;

4. spēja atpazīt hidrogrāfiskās informācijas un karšu

ierobežojumus polārajos apgabalos un saprast, kad šī

informācija ir lietderīga drošai kuģošanai;

5. novirzes no pārgājiena plāna un tā pielāgošana

atkarībā no dinamiskiem ledus apstākļiem.

Zināšanas par aprīkojuma

ierobežojumiem:

1. izpratne par bīstamību, kas saistīta ar ierobežotu

krasta navigācijas līdzekļu pieejamību polārajos apgabalos,

un tās identificēšana;

2. izpratne par kompasa kļūdām poliem tuvos platuma

grādos un šo kļūdu atpazīšana;

3. izpratne par to, ka radari var neparādīt visus

objektus un ledus veidojumus ledus sablīvējumā;

4. izpratne par elektronisko pozicionēšanas sistēmu

ierobežojumiem poliem tuvos platuma grādos un šo

ierobežojumu atpazīšana;

5. izpratne par jūras navigācijas karšu un loču sniegto

aprakstu ierobežojumiem un šo ierobežojumu atpazīšana;

6. izpratne par sakaru sistēmu ierobežojumiem un šo

ierobežojumu atpazīšana.

Tādu pierādījumu pārbaude un novērtēšana, kas iegūti:

1. apstiprinātā darba pieredzē;

2. apstiprinātā pieredzē uz mācību kuģa;

3. apstiprinātā apmācībā ar simulatoru gadījumos, kuros

tas piemērojams;

4. apstiprinātā apmācību programmā

Reisam nepieciešamais aprīkojums, kartes un navigācijas

publikācijas ir uzskaitītas un atbilst reisa drošai

veikšanai.

Plānoto maršrutu pamato ar faktiem, kas iegūti no

atbilstošiem avotiem un publikācijām, statistikas datiem un

sakaru un navigācijas sistēmu ierobežojumiem.

Reisa plānā ir pareizi norādīti visi attiecīgie polārie

normatīvie režīmi un nepieciešamība pēc kuģošanas ar loci

ledus apstākļos un/vai ledlauža palīdzības.

Visas iespējamās navigācijas briesmas tiek pareizi

identificētas.

Atrašanās vietas, kursu, attāluma un laika aprēķini ir

pareizi un atbilst navigācijas iekārtu pieņemtajiem

precizitātes standartiem.

Vadīt drošu kuģu ekspluatāciju

polārajos ūdeņos

Spēja kuģi ekspluatēt un manevrēt ledū un tam

nepieciešamās zināšanas:

1. sagatavošanās un riska novērtēšana pirms tuvošanās

ledum, tostarp novērtēšana, vai tuvumā nav aisbergu, un

tādu apstākļu apsvēršana kā vējš, tumsa, viļņi, migla un

torosi;

2. sazināšanās ar ledlauzi un citiem kuģiem attiecīgajā

apgabalā, un ar glābšanas koordinācijas centriem;

3. izpratne par apstākļiem, kas nepieciešami drošai

iebraukšanai ledū vai atklātā jūrā un izbraukšanai no tiem,

piemēram, par no ledus brīvām ejām un plaisām, izvairīšanos

no aisbergiem un bīstamiem ledus apstākļiem un droša

attāluma saglabāšanu līdz tiem, un šādu apstākļu

aprakstīšana;

4. izpratne par ledus taranēšanas procedūrām, tostarp

par atkārtotu un vienreizēju ledus taranēšanu;

5. apzināšanās un noteikšana, kad ir jāpalielina

komandtiltiņa sardzes sastāvs atkarībā no vides apstākļiem,

kuģa aprīkojuma un kuģa ledus klases;

6. dažādu ledus apstākļu attēlojuma atpazīšana

radarā;

7. ledlauža konvoja terminoloģijas un paziņojumu

saprašana un pārvietošanās ledlauža vadībā ar konvoju;

8. izpratne par metodēm, ko izmanto, lai nepieļautu kuģa

ieslēgšanu ledū un atbrīvotu ledū ieslēgtu kuģi, un sekas,

ko rada kuģa ieslēgšana ledū;

9. izpratne par vilkšanu un glābšanu ledū, tostarp par

riskiem, kas saistīti ar šādām darbībām;

10. apiešanās ar kuģi dažādas ledus koncentrācijas un

pārklājuma apstākļos, tostarp izpratne par riskiem, kas

saistīti ar kuģošanu ledus apstākļos, piemēram,

izvairīšanās vienlaicīgi veikt pagriezienu un kuģot

atpakaļgaitā;

11. dažāda tipa piedziņas un stūres sistēmu izmantošana,

tostarp izpratne par šo sistēmu ierobežojumiem, lai

izvairītos no bojājumiem, kas var rasties, ekspluatējot

kuģi ledus apstākļos;

12. sānsveres un galsveres sistēmas izmantošana un

izpratne par bīstamību, kas saistīta ar balastu un galsveri

ledus apstākļos;

13. kuģa ievešana dokā un izvešana no tā ūdeņos, kas

klāti ar ledu, tostarp izpratne par bīstamību, kas saistīta

ar šādām darbībām, un dažādām metodēm to drošai veikšanai

ar ledu klātos ūdeņos;

14. noenkurošanās ledū, tostarp izpratne par bīstamību,

kas saistīta ar enkursistēmām - klīzes un enkura ierīces

apledošanu;

15. apzināšanās, ka pastāv apstākļi, kas ietekmē

redzamību polārajos apgabalos un var liecināt par vietēja

mēroga ledus un ūdens stāvokli, tostarp jūras kūpēšana,

ledus un ūdens atblāzma un refrakcija.

Tādu pierādījumu pārbaude un novērtēšana, kas iegūti:

1. apstiprinātā darba pieredzē;

2. apstiprinātā pieredzē uz mācību kuģa;

3. apstiprinātā apmācībā ar simulatoru gadījumos, kuros

tas piemērojams;

4. apstiprinātā apmācību programmā.

Visi lēmumi attiecībā uz kuģošanu ledus apstākļos ir

pamatoti ar atbilstošu kuģa manevrēšanas un dzinēja īpašību

un tādu spēku novērtējumu, kas paredzami kuģošanas laikā

polārajos ūdeņos.

Tiek demonstrētas saziņas prasmes, pieprasīts ledus

maršruts un shēma un uzsākts reiss cauri ledum.

Jebkura iespējamā bīstamība saistībā ar ledu tiek

pareizi identificēta.

Visi lēmumi attiecībā uz tauvošanos, noenkurošanos un

kraušanas un balasta operācijām ir pamatoti ar atbilstošu

kuģa manevrēšanas un dzinēja īpašību un paredzamo spēku

novērtējumu un tiek pieņemti saskaņā ar Polārajā kodeksā

sniegtajām pamatnostādnēm un piemērojamajiem

starptautiskajiem nolīgumiem.

Kuģis drošā veidā virzās cauri ledum, veicot manevrus

mērenas ledus koncentrācijas apstākļos (no 1/10 līdz

5/10).

Kuģis drošā veidā virzās cauri ledum, veicot manevrus

lielas ledus koncentrācijas apstākļos (no 6/10 līdz

10/10).

Darbības tiek plānotas un veiktas saskaņā ar noteiktiem

noteikumiem un procedūrām, lai nodrošinātu darbību drošumu

un novērstu jūras vides piesārņošanu.

Kuģošanas drošība tiek uzturēta, īstenojot kuģošanas

stratēģiju un izvēloties ledus veidam atbilstošu kuģa

ātrumu un kursu.

Darbības tiek veiktas tā, lai zemā temperatūrā būtu

iespējams izmantot enkursistēmu.

Darbības tiek veiktas saskaņā ar pieņemtajiem principiem

un procedūrām, lai sagatavotos kuģa vilkšanai ar ledlauzi,

tostarp vilkšanai ciešajā sakabē.

Nodrošināt kuģa apkalpes un

pasažieru drošību un uzturēt dzīvības glābšanas,

ugunsdzēsības un citas drošības sistēmas lietošanas

kārtībā.

Zināšanas par drošību:

1. izpratne par procedūrām un metodēm kuģa pamešanai un

izdzīvošanai uz ledus un ledus klātā ūdenī;

2. zemā gaisa temperatūrā pastāvošo ugunsdzēsības

sistēmu un glābšanās līdzekļu ierobežojumu apzināšanās;

3. to unikālo apsvērumu izprašana, kas jāņem vērā,

rīkojot avārijas mācību trauksmes ledus un zemas

temperatūras apstākļos;

4. to unikālo apsvērumu izprašana, kas jāņem vērā,

veicot pasākumus avārijas gadījumu novēršanai ledus un

zemas gaisa un ūdens temperatūras apstākļos.

Tādu pierādījumu pārbaude un novērtēšana, kas iegūti:

1. apstiprinātā darba pieredzē;

2. apstiprinātā pieredzē uz mācību kuģa;

3. apstiprinātā apmācībā ar simulatoru gadījumos, kuros

tas piemērojams;

4. apstiprinātā apmācību programmā.

Reaģēšanas pasākumi ir saskaņoti

ar izstrādātajiem plāniem un procedūrām un ir atbilstoši

konkrētajai avārijas situācijai un tās veidam.

"

***