3. pants
- Pušu
Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18
sadarbības pamatprincipi
1. Puses apņemas veicināt
iepriekšminēto mērķu sasniegšanu, apmainoties ar tehniskiem
datiem, informāciju, aparatūru, kas palīdzētu saprast militārās
vajadzības un to tehnoloģiskos risinājumus, sadarbojoties izpētē,
ražošanā un mārketingā.
2. Puses veicina savas rūpniecības
meklēt projektus un ekipējumu, kas atbilstu abu Pušu interesēm.
Šāda sadarbība ir īstenojama ražošanai un mārketingam. Sadarbībā
ņem vērā katras Puses attiecīgo labumu, veicot mārketingu un pēc
pārdošanas apkalpošanu.
3. Šajā Memorandā izmantotais
termins "Tehniskā informācija" apzīmē visus tehniskos vai
uzņēmējdarbības datus un darba informāciju, kas ietver, bet
neaprobežojas ar komercnoslēpumu, patentiem, patērētāju
informāciju, know-how un programmu nodrošinājumu.
4. Katra Puse saskaņā ar savas
valsts likumiem un normatīvajiem aktiem piešķir otras Puses
militārā ekipējuma piedāvājumiem, pakalpojumiem un know-how
attiecīgu režīmu.
5. Tehniskā informācija, ieskaitot
Tehnisko datu paketes, kas radīta, otrai Pusei izpildot
aizsardzības līgumu, vai iesniegta kā piedāvājums, nav
izmantojama kādos citos nolūkos bez iepriekšējas to personu
rakstiskas piekrišanas, kurām ir vai kuras kontrolē
īpašumtiesības uz šo informāciju, un Pusei pret to jāizturas
tikpat rūpīgi kā pret savā īpašumā esošo tehnisko
informāciju.
6. Nekādā gadījumā nav pieļaujama
tehniskās informācijas, tehnisko datu pakešu vai no tām iegūtās
produkcijas nodošana kādai trešajai pusei vai trešajai valstij
bez izcelsmes Puses iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Šī
Memoranda ietvaros radīto vai saskaņā ar šo Memorandu iegādāto
materiālu un/vai tehniskās informācijas, un/vai no tās iegūtās
produkcijas nodošana trešajām valstīm un/vai trešajām pusēm
notiek saskaņā ar katrā atsevišķā gadījumā noslēgto līgumu.
7. Puses, kad nepieciešams,
pieliek visas pūles līdzdalībai pārrunās par licencēm,
privilēģijām, starp rūpniecībām apmainīto tehnisko informāciju.
Puses savas valsts likumu un normatīvo aktu ietvaros veicina
nepieciešamo eksporta licenču saņemšanu, kuras vajadzīgas,
iesniedzot priekšlikumu un piedāvājumu šī Memoranda izpildes
ietvaros.
8. Šī Memoranda ietvaros
īstenojamo atsevišķo pasākumu noteikumi un termiņi ir atrunājami
Īstenošanas līgumos. Šo vispārējo Memorandu piemēro katram jau
pastāvošam vai plānotam Īstenošanas līgumam starp Pusēm.
9. Šis Memorands neskar
jautājumus, kas atrodas ārpus kādas Puses kompetences.