9. pants
Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18
SPĒKĀ STĀŠANĀS
LAIKS UN ILGUMS
(9.1) Šī vienošanās stājas spēkā
pēdējā paraksta dienā un ir spēkā uz neierobežotu laika
periodu.
(9.2) Šo vienošanos var pārtraukt
jebkurā laikā savstarpēji rakstiski vienojoties.
(9.3) Šo vienošanos var pārtraukt
jebkura Puse, rakstiski paziņojot par to otrai pusei sešus
mēnešus iepriekš.
(9.4) Šī vienošanās tiek
pārtraukts, ja OS-100 vai tā sensoru ekspluatācija tiek
neatgriezeniski izbeigta.
Parakstīts divos oriģinālos
eksemplāros angļu valodā.
Latvijas Nacionālo bruņoto
spēku vārdā
Zviedrijas bruņoto spēku
vārdā
Viceadmirālis
Gaidis Andrejs
Zeibots,
Pulkvežleitnants
Lars-Olof
Johansson
Nacionālo bruņoto spēku
komandieris
Zviedrijas Atvērto debesu
komandieris
2005.gada 21.oktobrī
2005.gada 1.decembrī
VIENOŠANĀS starp Latvijas
Nacionālajiem bruņotajiem spēkiem un Zviedrijas Bruņotajiem
spēkiem par Saab 340 novērošanas gaisa kuģa
OS-100 nodrošināšanu izmantošanai Atvērto debesu līguma
ietvaros
A pielikums
Lidojumu
grafiks
1. Novērošanas lidojumi (kvotu
lidojumi)
Nedēļa
Sākuma datums
Beigu datums
Piezīmes
37.
12.09.05
16.09.05
2. Divpusējie novērošanas lidojumi
(atsauce uz Atvērto Debesu līguma III daļas 3. pantu)
Nedēļa
Sākuma datums
Beigu datums
Piezīmes
3. Treniņu lidojumi (papildus
divpusējiem novērošanas lidojumiem)
Nedēļa
Sākuma datums
Beigu datums
Piezīmes
36.
07.09.05.
09.09.05.
4. Transportēšana
Nedēļa
Sākuma datums
Beigu datums
Piezīmes
Arrangement
between the Latvian National Armed Forces and the Swedish Armed
Forces on the provision of a Saab 340 Open Skies observation
aircraft (OS-100) for use within the context of the Treaty on
Open Skies
INTRODUCTION
The Latvian National Armed Forces
and the Swedish Armed Forces, together referred to as the
Parties;
considering that the
Republic of Latvia and the Kingdom of Sweden are Participants of
the Treaty on Open Skies signed on 24 March 1992;
desiring to co-operate with
regard to observation and training flights as well as air
transport within the context of the Treaty on Open Skies;
have reached the following
understandings:
Section 1
PURPOSE
This arrangement covers the
provision by the Swedish Armed Forces of a Saab 340 Open Skies
observation aircraft (OS-100) for the use of the Latvian National
Armed Forces within the context of the Treaty on Open Skies.
Section 2
DEFINITIONS
For the purposes of this
arrangement:
(2.1) "OS-100" means the aircraft
to be employed as an observation aircraft being a Swedish Saab
340 equipped with sensors, and certified in accordance with the
provisions of the Treaty on Open Skies;
(2.2) "Open Skies activity" means
any flight related activity in support of fulfilling Republic of
Latvia Open Skies entitlements and Open Skies obligations;
(2.3) "FTK/OS" means the Air Force
Tactical Command/Open Skies of the Swedish Armed Forces, tasked
with the conduct of Swedish Open Skies-activities;
(2.4) "OSCC" means the Open Skies
Consultative Commission, established by States Parties to promote
the objectives and facilitate the implementation of the
provisions of the Treaty on Open Skies;
(2.5) "OSCC Decision 1" means the
basis for payment for POL (petrol, oil and lubricants), food,
accommodation, film and film-processing costs approved by States
Parties to the Treaty on Open Skies;
(2.6) The "crew" means the Swedish
personnel operating OS-100;
(2.7) The "mission team" means the
Latvian National Armed Forces personnel in charge of the Republic
of Latvia Open Skies-activity.
Section 3
PROCEDURES FOR
OPEN SKIES ACTIVITIES
(3.1) Open Skies flights will be
conducted in accordance with the Treaty on Open Skies including
relevant OSCC decisions and applicable national and international
regulations and procedures.
(3.2) The mission team will be
trained and qualified for this duty in accordance with the
Standard Operating Procedure for OS-100 (SOP OS-100) as
stipulated by the Swedish Armed Forces, FTK/OS.
(3.3) The Latvian National Armed
Forces will be responsible for providing to the OS-100 captain
all required documents, including, but not limited to, passports
and visas, vaccination records, for Latvian National Armed Forces
personnel. FTK/OS may check such documentation.
(3.4) The captain of OS-100 will
be responsible for all matters relating to the technical flight
and the safety of the aircraft and its passengers. Latvian
National Armed Forces Chief Flight Representative (mission chief)
will be responsible for the conduct of Open Skies-activities
during the mission.
Section 4
BOOKING
PROCEDURES
(4.1) Latvian National Armed
Forces and the Swedish Armed Forces will meet at a mutually
arranged time during the 4th quarter of the year to
discuss the programme for the following year. The prospective
Schedule of Flights for the year 2005 is laid down in Annex
A.
(4.2) A jointly approved Open
Skies activity will be confirmed in writing by FTK/OS at an
appropriate time before the activity takes place.
(4.3) Latvian National Armed
Forces project officer for each activity will meet with the
Swedish flight crew an appropriate time before the activity, to
co-ordinate mission requirements.
(4.4) Quota flights have a higher
priority than training flights or bilateral observation flights.
A booked training-flight or bilateral observation flight may be
cancelled if another State Party books OS-100 for a quota flight
during the same period of time.
(4.5) If a training flight or
bilateral observation flight is cancelled in accordance with para
4.4 above the Swedish Armed Forces will not be held liable for
any costs or inconvenience that may occur to the Latvian National
Armed Forces.
Section 5
TRANSPORT
COSTS
(5.1.) Transport cost for OS-100
will be calculated from and to Malmen Airbase, Sweden, on the
basis of hours flown at the stated rate per flying hour of OS-100
and on actual operating cost per flight.
(5.2.) The rate in Euro will be
set the first day of each rental occasion. The rate per flying
hour will be decided on the basis of the average material and
maintenance costs. The rate will also include the costs of the
Swedish Armed Forces personnel required for the operation of the
aircraft. The rate per flying hour for year 2005 is 18800
SEK.
(5.3.) The Swedish Armed Forces
may, after consultation with insure the OS-100, the equipment and
the Open Skies-flights for any damage caused. The costs for such
insurance will be part of the rate per flying hour.
(5.4.) An invoice will be sent by
FTK/OS on behalf of the Swedish Armed Forces to the Latvian
National Armed Forces to be settled.
(5.5.) Latvian National Armed
Forces will be responsible for settling all costs that are raised
under OSCC Decision 1.
Section 6
ADDITIONAL
COSTS
6.1. Latvian National Armed Forces
will be responsible for food and accommodation charges for all
members of the crew, the mission team and any other passengers
nominated by the Latvian National Armed Forces.
6.2. Costs for passengers (in
excess of crew members) carried on behalf of the Swedish Armed
Forces will be borne by FTK/OS.
6.3. Costs incurred during planned
stopovers or diversions, including accommodation costs,
landing/navigation fees, ground handling, fuel and
meteorological/flight planning services will be borne by Latvian
National Armed Forces.
6.4. Costs for Latvian National
Armed Forces - Swedish Armed Forces bilateral activities will be
borne jointly and proportionately as decided by the Parties.
Section 7
DISPUTES
Disputes regarding the
implementation or interpretation of this arrangement will be
settled by consultation between the Parties at the lowest
possible level and will not be referred to any third party or
tribunal.
Section 8
AMENDMENTS
This arrangement may be amended in
writing, as mutually approved by the Parties.
Section 9
EFFECTIVE DATE
AND DURATION
(9.1) This arrangement will be
effective from the date of the last signature and will be valid
for an unlimited period of time.
(9.2) This arrangement may be
terminated at any time by written mutual consent.
(9.3) This arrangement may be
terminated by either Party on giving six months notice of
termination in writing to the other.
(9.4) This arrangement will be
terminated if OS-100 or its sensors are permanently
decommissioned.
Signed in two originals in the
English language.
For The Latvian
National Armed Forces
For the Swedish
Armed Forces
Vice-Admiral
Gaidis Andrejs
Zeibots
LtCol
Lars-Olof
Johansson
Commander of the Latvian
National Armed Forces
Chief Open Skies Sweden
21 October 2005
1 December 2005
Annex A
to ARRANGEMENT between the Latvian
National Armed Forces and the
Swedish Armed Forces on Co-operation
in the Field of the Treaty on Open Skies
Schedule of
Flights
1. Observation flights (quota
flights)
Week
Start date
End date
Remarks
37
05-09-12
05-09-16
2. Bilateral observation flights
(with reference to Annex L, Section III, para 3 of the Treaty on
Open Skies)
Week
Start date
End date
Remarks
3. Training flights (in excess of
bilateral observation flights)
Week
Start date
End date
Remarks
36
05-09-07
05-09-09
4. Transportation
Week
Start date
End date
Remarks
TEHNISKĀ
VIENOŠANĀS STARP LATVIJAS NACIONĀLAJIEM BRUŅOTAJIEM SPĒKIEM, KO
PĀRSTĀV NACIONĀLO BRUŅOTO SPĒKU KOMANDIERIS, IGAUNIJAS
AIZSARDZĪBAS SPĒKU KOMANDIERI UN LIETUVAS BRUŅOTO SPĒKU
KOMANDIERI PAR BALTIJAS VALSTU PRETMĪNU APRĪKOJUMA REMONTA CENTRU
LIEPĀJĀ
Ievads
Atsaucoties uz vienošanos starp
Igaunijas Republikas valdību, Latvijas Republikas valdību un
Lietuvas Republikas valdību par Baltijas jūras eskadras (BALTRON)
izveidošanu, kas parakstīta 1998.gada 16.aprīlī un uz Saprašanās
memorandu starp Igaunijas Republikas Aizsardzības ministriju,
Latvijas Republikas Aizsardzības ministriju un Lietuvas
Republikas Aizsardzības ministriju par Baltijas Jūras spēku
eskadras organizēšanu, vadīšanu, finansēšanu un pārvaldīšanu, kas
parakstīta 1999.gada 15.oktobrī;
Sakarā ar to, ka mīnu meklētāju
kuģu uzturēšanas un remonta centrs ir ticis izvietots Latvijas
Jūras spēku remonta centrā un ir kļuvis pieejams Baltijas valstu
flotu Lindau klases mīnu meklētāju mīnu meklēšanas sistēmu
uzturēšanai un remontam:
Igaunijas Aizsardzības spēku
komandieris, Latvijas Nacionālie bruņotie spēki, ko pārstāv
Latvijas Nacionālo bruņoto spēku komandieris, un Lietuvas Bruņoto
spēku komandieris - turpmāk dēvēti par Dalībniekiem - ir
izstrādājuši šādu Tehnisko vienošanos (TV):