Par starptautisko līgumu spēkā stāšanos

10. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-17

1. Šī Vienošanās stājas spēkā tās

parakstīšanas dienā.

2. Līdz ar šīs Vienošanās spēkā

stāšanos, spēku zaudē 1997.gada 11.aprīlī parakstītais Latvijas

Republikas valdības un Uzbekistānas Republikas valdības nolīgums

par Latvijas un Uzbekistānas starpvaldību tirdznieciski

ekonomiskās un zinātniski tehniskās komisijas izveidošanu.

3. Šī Vienošanās ir noslēgta uz

nenoteiktu laiku.

4. Jebkura Puse drīkst

denonsēt šo Vienošanos, paziņojot otrai Pusei rakstveida formā.

Šajā gadījumā Vienošanās darbība izbeidzas tā sestā mēneša

pirmajā dienā, kas seko datumam, kad otra Puse saņēmusi šādu

rakstveida paziņojumu.

Parakstīts Rīgā 2006.gada

29.jūnijā divos oriģināleksemplāros, katrs latviešu, uzbeku un

krievu valodā, visi teksti ir vienlīdz autentiski. Domstarpību

gadījumā par šīs Vienošanās nosacījumu iztulkošanu par pamatu

tiek ņemts teksts krievu valodā.

Latvijas Republikas

valdības vārdā

Uzbekistānas Republikas

valdības vārdā

СОГЛАШЕНИЕ

между

Правительством Латвийской Республики и Правительством Республики

Узбекистан об экономическом и промышленном сотрудничестве

Правительство Латвийской

Республики и Правительство Республики Узбекистан, далее именуемые

Сторонами,

основываясь на положения

Соглашения о партнерстве и сотрудничестве, учреждающего

партнерство между Республикой Узбекистан, с одной стороны, и

Европейскими сообществами и их государствами-членами, с другой

стороны от 21 июня 1996 года,

учитывая долголетние традиционные

экономические отношения,

принимая во внимание, что

Латвийская Республика стала страной - членом Европейского

Союза,

стремясь развивать, укреплять и

расширять экономическое, промышленное и научно-техническое

сотрудничество,

следуя принципам международного

права,

согласились о следующем:

Статья 1

Стороны будут стремиться

развивать, укреплять и расширять экономическое и промышленное

сотрудничество в интересах обеих стран.

Статья 2

Принимая во внимание долголетние

двухсторонние отношения и достигнутый уровень экономического,

промышленного и научно-технического сотрудничества, Стороны едины

во мнении, что существуют благоприятные возможности для

сотрудничества на долгосрочной основе, главным образом, в

следующих областях:

- легкая промышленность;

- транспорт, включая транспортные

средства, транзит и использование портов;

- пищевая промышленность;

- здравоохранение и

фармацевтическая промышленность;

- химическая и нефтехимическая

промышленности;

- машиностроение, включая

оборудование для перерабатывающей промышленности и

сельскохозяйственную технику;

- энергетика;

- электронная и электротехническая

промышленность;

- строительная индустрия;

- туризм;

- науки, техники и технологий;

- телекоммуникации;

- охрана окружающей среды и

экологической безопасности;

- другие области сотрудничества

представляющие взаимный интерес.

Статья 3

Стороны будут прилагать усилия для

развития, укрепления и расширения сотрудничества между двумя

странами путем поддержания, содействия и поощрения:

- связей и сотрудничества между

правительственными органами, представителями деловых кругов,

различными профессиональными и общественными организациями,

агентствами и ассоциациями, Торгово-промышленными палатами,

региональными и местными организациями, поощряя обмен

информацией взаимного интереса, а также визитов их

представителей и других экономических и технических

делегаций;

- активного участия выше

упомянутых субъектов государств Сторон в двусторонних

экономических отношениях;

- участия на ярмарках и выставках,

организации деловых встреч, семинаров, симпозиумов и конференций,

проводимых на территориях государств Сторон;

- сотрудничества в сфере

маркетинга и консалтинговых услуг в областях взаимного

интереса,

- контактов и укрепления

сотрудничества финансовых и банковских организаций государств

Сторон;

- инвестиционной деятельности,

включая формирования совместных предприятий, учреждения

представительств и филиалов компаний;

- сотрудничества между субъектами

малого и среднего предпринимательства, в том числе в рамках

программ, финансируемых третьими странaми и международными

финансовыми институтами;

- иных форм взаимодействия,

согласованных между Сторонами.

Статья 4

В целях обеспечения сотрудничества

в областях, определённых в статье 2 настоящего Соглашения и

принимая во внимание положения Соглашения между Правительством

Латвийской Республики и Правительством Республики Узбекистан о

научно-техническом сотрудничестве, подписанного 6 июня 1995 года,

будет создана Межправительственная Комиссия по экономическому,

промышленному и научно-техническому сотрудничеству между

Латвийской Республикой и Республикой Узбекистан (далее -

«Межправительственная Комиссия»), состоящая из представителей

соответствующих правительственных органов Сторон.

Межправительственная Комиссия

может приглашать к участию в ее работе представителей деловых

кругов.

Статья 5

Заседания Межправительственной

Комиссии будут проводиться по необходимости, но не реже одного

раза в год поочередно в Латвийской Республике и Республике

Узбекистан. Регламент Межправительственной Комиссии определяется

Положением, принимаемым ею.

Статья 6

Основными задачами

Межправительственной Комиссии являются:

а) анализ и оценка состояния

латвийского-узбекского экономического, промышленного и

научно-технического сотрудничества, выявления его наиболее

перспективных направлений и путей совершенствования форм

взаимодействия;

б) разработка программ

экономического, промышленного и научно-технического

сотрудничества Сторон в областях, представляющих взаимный

интерес;

в) подготовка и внесение в

Правительства обоих государств предложений, направленных на

совершенствование экономического, промышленного и

научно-технического сотрудничества и решение возникающих

проблем;

г) контроль за ходом выполнения

международных договоров, заключенных между Латвийской

Республикой и Республикой Узбекистан в экономической,

промышленной и научно-технической областях, и иных

двусторонних договоренностей, включая решения, принятые на

заседаниях Межправительственной Комиссии, и принятие практических

мер по реализации положений достигнутых договоренностей;

д) оказание содействия в

разработке и выполнении программ экономического, промышленного и

научно-технического сотрудничества между министерствами,

ведомствами, организациями и деловыми кругами государств

Сторон;

е) иные задачи, направленные на

развитие, укрепление и расширение экономического, промышленного и

научно-технического сотрудничества.

Статья 7

Положения настоящего Соглашения не

затрагивают обязательств Сторон, вытекающих из международных

договоров между Европейскими сообществами и их

государствами-членами с одной стороны и Республикой Узбекистан с

другой стороны, а также иных международных договоров, участниками

которых являются Стороны. Положения настоящего Соглашения не

могут быть использованы или истолкованы как каким-либо образом

влияющие или изменяющие обязательства Латвийской Республики,

вытекающие из ее членства в Европейском Союзе.

Статья 8

По взаимному согласию Сторон в

настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения,

которые оформляются отдельными протоколами, являющимися

неотъемлемой частью настоящего Соглашения, и вступающими в силу в

порядке, установленном в статье 10 настоящего Соглашения.

Статья 9

Спорные вопросы, связанные с

применением и толкованием настоящего Соглашения, будут

разрешаться путем переговоров и консультаций в рамках

Межправительственной комиссии.

Статья 10

1. Настоящее Соглашение вступает в

силу с даты его подписания.

2. С даты вступления в силу

настоящего Соглашения прекращает свое действие Соглашение между

Правительством Латвийской Республики и Правительством Республики

Узбекистан о создании латвийско-узбекской Межправительственной

Комиссии по торгово-экономическому и научно-техническому

сотрудничеству, подписанное 11 апреля 1997 года.

3. Настоящее Соглашение

заключается на неопределённый срок.

4. Любая Сторона может

денонсировать Соглашение, уведомив другую Сторону в письменной

форме. В данном случае действие Соглашения прекращается в первый

день шестого месяца, следующего за месяцем в котором второй

Стороной получено такoе письменное уведомление.

Совершено в городе Pигa «29» июня

2006 года в двух подлинных экземплярах, каждый на латышском,

узбекском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую

силу.

В случае расхождений в толковании

положений настоящего Соглашения, Стороны будут руководствоваться

текстом на русском языке.

За Правительство

Латвийской Республики

За Правительство

Республики Узбекистан

Latvijas

Republikas valdības un Krievijas Federācijas valdības PROTOKOLS

par Apvienotās Latvijas-Krievijas darba grupas par jautājumiem

cīņā pret nelegālo migrāciju izveidošanu

Latvijas Republikas valdība un

Krievijas Federācijas valdība, turpmāk tekstā "Puses",

balstoties uz vispāratzītiem

starptautisko tiesību principiem un normām,

atzīmējot, ka nelegālā

migrācija rada draudus sabiedrības un valsts drošībai,

ekonomiskai stabilitātei un veicina kriminogēnās situācijas

sarežģīšanos Pušu valstu teritorijās,

uzskatot sadarbību cīņā pret

nelegālo migrāciju par vienu no svarīgākajiem migrācijas procesu

regulēšanas paņēmieniem Pušu valstu teritorijās,

vadoties no nepieciešamības

realizēt koordinētus kopējus pasākumus nelegālās migrācijas

novēršanai un cīņai pret to,

vienojas par sekojošo: