11. pants
Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-17
Noslēguma
noteikumi
1. Šis Līgums stājas spēkā dienā,
kad pa diplomātiskajiem kanāliem tiek saņemts pēdējais
paziņojums, kurā Puses informē viena otru par to, ka ir
izpildītas iekšējās juridiskās prasības, lai šis Līgums stātos
spēkā.
2. Līgums tiek noslēgts uz
nenoteiktu laiku, ja vien kāda no Pusēm to nedenonsē, nosūtot
rakstisku paziņojumu pa diplomātiskajiem kanāliem. Līguma darbība
izbeidzas 6 (sešus) mēnešus pēc šāda paziņojuma saņemšanas.
3. Līgumu var grozīt ar Pušu
abpusēju rakstisku piekrišanu. Jebkurš grozījums stājas spēkā
tādā pašā kārtībā, kāda ir jāievēro, lai stātos spēkā šis
Līgums.
Parakstīts Kišiņevā 2006.gada
3.aprīlī divos oriģinālos eksemplāros moldāvu, latviešu un angļu
valodā, visi teksti ir vienlīdz autentiski. Atšķirīgas
interpretācijas gadījumā noteicošais ir teksts angļu valodā.
Moldovas
Republikas
valdības vārdā
Latvijas Republikas
valdības vārdā
AGREEMENT
ON DEVELOPMENT CO-OPERATION between
THE
GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF LATVIA and
THE
GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF MOLDOVA
THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF
LATVIA AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF MOLDOVA, hereafter
referred to as "the Parties",
REAFFIRMING the friendly relations
existing between the two States and their peoples,
TAKING INTO CONSIDERATION the
guidelines of the OECD Development Assistance Committee (DAC),
the co-operative relationship of the European Union and the
states of the Western Balkans and Eastern Europe (hereafter
referred to as "the Region"), and the existing framework
agreements, and reaffirming the efforts of the international
community in the area,
RECALLING to the objectives of the
European Neighbourhood Policy and the importance to strengthen
co-operation between the European Union, its member countries and
the neighbouring countries,
DESIRING that the Republic of
Latvia contributes to the economic and social development of the
Republic of Moldova and to its fulfilling of the development
objectives, with the assistance of the international
organizations, financial institutions and other donors,
NOTING the importance of a
regional development approach, aiming at contributing to peace,
security, prosperity and stability in the region,
HAVING IN MIND that respect for
democratic principles, general principles of international law as
well as human rights are leading principles in the development
co-operation relationship between the two countries,
HAVE AGREED as follows:
Article 1
Objective
The objective of this Agreement
shall be development co-operation between the Parties, namely,
co-operation to encourage equitable economic and social
development in the fields of mutual interest.
Article 2
Target areas
The target areas of co-operation
are as follows:
a) promotion of the development of
the democratic and civil society;
b) promotion of the development of
national economy;
c) assistance in the reform
process of state administration and defence system, strengthening
of public institutions;
d) environmental protection;
e) education;
f) social development and
health;
g) justice and home affairs;
as well as other areas agreed
within the Joint Committee as referred to in Article 4 of this
Agreement.
Article 3
Technical
assistance activities
Within the framework of this
Agreement, the Government of the Republic of Latvia will support
technical assistance activities in the field of development
co-operation, including:
a) assignment of Latvian experts,
consultants and other specialists (hereinafter referred to as
Latvian experts) to Moldova in order to provide training,
consultations or other kind of technical assistance;
b) visits of the citizens of the
Republic of Moldova to Latvia which may take form of study tours,
specialized training sessions and other activities;
c) sending of Latvian experts in
missions to Moldova to study and analyze opportunities for
Latvia's assistance;
d) granting of scholarships (the
support of training facilities and programmes) to nationals of
the Republic of Moldova for studies and professional training in
Latvia, in Moldova or a third country;
e) provision of equipment,
materials, goods and services required for the successful
execution of technical assistance activities;
f) development and carrying out of
collaborative research, studies and projects;
g) other activities designed to
contribute to the attainment of the objective of this
Agreement;
Article 4
Joint
Committee
1. In order to achieve the
objective defined in Article 1 of this Agreement the Parties
shall establish a Joint Committee to be responsible for the
planning and co-ordinating of the technical assistance activities
in the field of development co-operation. The functions of the
Committee include:
a) establishing priorities for the
technical assistance;
b) reviewing and reporting on
progress in the technical assistance activities to the
Parties;
c) recommending to the Parties any
appropriate changes to the technical assistance activities
including budget for co-operation and future development;
d) and other function as may be
agreed upon by the Parties.
2. The Joint Committee shall
exchange all relevant information on other activities in the
field of development co-operation carried out between the
Parties, including grant programs and projects.
3. The Joint Committee shall be
composed of two members from each Party.
Article 5
Privileges
granted to the Latvian experts involved in the activities of
development co-operation
Referring to the Latvian experts
who participate in the activities of development co-operation in
Moldova, the Republic of Moldova shall:
a) exempt experts from any duties,
taxes and other fiscal charges in respect of all remunerations
paid to them by the Republic of Latvia;
b) exempt experts and their
dependants from paying customs duties, taxes and other fiscal
charges of new or used household and personal boons, imported
into Moldova within six months of their arrival to Moldova;
c) make provisions for importation
or purchase from bond of one motor-vehicle without paying any
customs duty, taxes or other compulsory charges by each member of
experts staying for a longer period than one year within six
months of first arrival in Moldova;
d) provide assistance to experts
and their dependants in customs clearance and other entry and
exit controls, furnish entry and exit visas at any time and
exempt experts and their dependants from payment of fees and all
other charges connected therewith;
e) afford experts and their
dependants the treatment during their stay in the Republic of
Moldova and repatriation or evacuation facilities in times of
national or international crises not less favourable than that
accorded to comparable development co-operation experts of any
other country or international organization.
Article 6
Supplies and
Professional and technical material and services
1. Boons, services and other forms
of property financed within the framework of development
co-operation between the Parties of the Republic of Latvia shall
be exempted from any duties, taxes or any other charges that can
be applied in the Republic of Moldova;
2. Materials, equipment and
vehicles imported into Moldova for the purpose of implementing
joint activities shall be exempted from all customs duties,
charges, taxes and dues.
Article 7
Compatibility
with European Community policies
1. In the implementation of this
Agreement, the Republic of Latvia shall respect its obligations
arising from the European Union acquis.
2. Technical assistance activities
financed under the particular programme shall comply with
European Union policies, including those concerning environmental
protection, gender equality, transport, Trans European Networks
(TEN), competition, as well as public procurement.
Article 8
Involvement of
other donors
1. The parties agree that other
countries and/or international organizations both from the UN
development system and others, as well as other institutions of
regional co-operation may participate in the financing support
for the implementation of technical assistance activities under
this Agreement.
2. The financial support from
other partners shall not exceed 90 per cent of total project
value.
Article 9
Impediments and
force majeure
In case of impediments to the
implementation of this Agreement due to force majeure,
recognized by the Parties (such as war, civil unrest or natural
disasters), the Parties may agree on temporary suspension of
technical assistance activities that are being implemented.
Article 10
Settlement of
disputes
Disputes arising with respect to
the implementation, application or performance of this Agreement
shall be settled by means of negotiations between the Parties in
framework of a Joint Committee named in Article 4 of this
Agreement.
Article 11
Final
provisions
1. This Agreement shall enter into
force on the date of receipt of the later notification through
diplomatic channels by which either Party notifies the other
Party that its internal legal requirements for the entry into
force of this Agreement have been fulfilled.
2. This Agreement is concluded for
an indefinite period of time, unless either Party terminates it
by written notification through diplomatic channels. This
Agreement shall cease to apply six (6) months following the
receipt of such notification.
3. This Agreement may be amended
by mutual written consent of both Parties. Any amendment shall
enter into force under the same procedures required for entry
into force of the present Agreement.
Done in Chisinau on 3 April, 2006,
in two original copies, in the Latvian, Moldavian and English
language, all texts being equally authentic. In case of divergent
interpretation the English text shall prevail.
FOR THE GOVERNMENT
OF THE REPUBLIC OF LATVIA
FOR THE
GOVERNMENT
OF THE REPUBLIC OF MOLDOVA