11. pants
Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18
Šī Līguma noteikumi neietekmē Pušu
tiesības un pienākumus, kas izriet no citiem starptautiskiem
līgumiem, kuros tās ir iesaistītas.
Parakstīts Kišiņevā 2007.gada
24.augustā divos oriģinālos eksemplāros latviešu, moldāvu un
angļu valodā, kur visi teksti ir vienlīdz autentiski.
Atšķirīgas šī Līguma nosacījumu
interpretāciju gadījumā noteicošais ir teksts angļu valodā.
LATVIJAS
REPUBLIKAS
VALDĪBAS VĀRDĀ
MOLDOVAS
REPUBLIKAS
VALDĪBAS VĀRDĀ
Agreement between the
Government of the Republic of Latvia and the Government of the
Republic of Moldova on Cooperation in the Field of Information
Technologies
The Government of the Republic of
Latvia and the Government of the Republic of Moldova, hereinafter
referred to as "the Parties",
Willing to develop and strengthen
mutually beneficial cooperation in the field of Information
Technologies within the framework of the Agreement between the
Government of the Republic of Latvia and the Government of the
Republic of Moldova on Economic, Industrial, Scientific and
Technical Cooperation signed in Riga on 11 May 2007,
Sharing similar goals and
objectives regarding the provision of efficient and reliable
services to the population in both countries,
Taking into account that Latvia
has become Member State of the European Union,
Taking into account the fact that
the cooperation in information technologies and cooperation in
areas of common interest through the exchange of ideas,
information, skills and experience will be of benefit to both
Parties,
Considering the need to more fully
exploit the capacity of information technologies and the
opportunities for applications provided by information
technologies,
Have agreed on the following:
Article 1
The Parties, on the basis of
mutual benefit and in accordance with their national legislation
and relevant norms and principles of the international law, as
well as pursuant to this Agreement shall contribute to the
development of relations in their economic, industrial,
scientific and technical cooperation in the field of information
technologies and applications provided by information
technologies.
Article 2
Cooperation in the field of
information technologies shall cover the following areas:
1. development of information
technologies and information systems;
2. development of eGovernment
applications;
3. cooperation in State
Information systems and public registers areas;
4. standardization in information
technologies systems, products and services;
5. creation of information society
services;
6. development of secure
information technologies infrastructure and interoperable network
solutions;
7. promotion of investments in the
field of information technologies of both countries;
8. promotion of creation of joint
ventures in the field of information technologies through
projects in both countries or in third countries in accordance
with the mutually applicable terms;
9. development of national
legislation in the information technologies and applications
provided by information technologies area;
10. holding joint seminars,
conferences, forums and exhibitions;
11. providing mutual trips by
representative teams of both Parties for the purpose of exchange
of experience;
12. other issues in accordance
with mutual agreement.
Article 3
With the purpose of promoting
activities in the field of information technologies, increasing
cooperation and the adoption of new technologies, the Parties
shall encourage the bodies, organizations and enterprises
concerned of both countries to cooperate in promoting closer
interaction and closer exchange of information regarding
information technologies and where possible, to cooperate in
carrying out specific programs and projects.
Article 4
The Parties shall provide
opportunities for specialists from both Parties to become
involved in joint efforts for the purpose of applying experience
that the Republic of Latvia and the Republic of Moldova have
gained in the field of promotion and development of information
technologies solutions and applications.
Article 5
The Parties shall take all
necessary measures to protect, in full accordance with their
respective legislation, the confidentiality of information, which
is exchanged within the framework of cooperative activity, and
shall not reveal or disseminate to third parties any information
provided by the other Party without the letter's written
authorization. This provision will survive the termination of
this Agreement.
Article 6
The authorized bodies responsible
for implementation of this Agreement and for coordination of the
activities are:
- on behalf of the Government of
the Republic of Latvia - Secretariat of Special Assignments
Minister for Electronic Government Affairs;
- on behalf of the Government of
the Republic of Moldova - Ministry of Information
Development.
Article 7
Working languages for the joint
activities of both Parties are: Russian and English. Before
commencement of joint activities of the authorized bodies the
Parties shall determine the working language to be used.
Article 8
The Parties shall settle all
disputes that may arise concerning the interpretation and
implementation of this Agreement, by means of negotiation and
consultations.
Article 9
The alterations and amendments to
this Agreement shall be made by the mutual consent of the Parties
through the protocols, which are an integral part of this
Agreement and shall enter into force in accordance with the
procedure set in Article 10 of this Agreement.
Article 10
This Agreement shall enter into
force on the date of receipt, through diplomatic channels, of the
last written notification about the fulfillment by the Parties of
internal procedures necessary for its entering into force.
This Agreement shall be valid for
a period of five years and shall be automatically extended for
another period of five years unless either Party informs the
other Party in writing of its desire to terminate this Agreement
six months before the expiration date of the Agreement.
Termination of the Agreement shall not affect the implementation
of programs and projects, which may be launched during the period
of its validity, unless agreed upon otherwise by the Parties.
Article 11
Provisions of this Agreement do
not affect Parties' rights and obligations that arise from other
international agreements at which they participate.
Done at Chisinau on "24" August
2007, in two original copies, each in Latvian, Moldavian and
English languages, all texts being equally authentic.
In case of divergence of
interpretation of this Agreement, the English text shall
prevail.
For the
Government
of the Republic
of Latvia
For the
Government
of the Republic
of Moldova