Par starptautisko līgumu spēkā stāšanos

7. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

NOBEIGUMA NOSACĪJUMI

1. Saprašanās Memorands stājas

spēkā, kad to ir parakstījis pēdējais Dalībnieks.

2. Saprašanās Memorands izbeidz

darbību, ja viens no Dalībniekiem izstājas, par to rakstveidā

paziņojot vismaz sešus mēnešus iepriekš, vai kopīgi vienojoties

visiem Dalībniekiem.

3. Saprašanās Memorandu,

Dalībniekiem savstarpēji vienojoties, var grozīt jebkurā laikā.

Grozījumus noformē rakstiski.

Parakstīts 3 (trijos) oriģinālos

eksemplāros angļu valodā.

Latvijas Republikas

Aizsardzības ministrijas vārdā

Igaunijas Republikas

Aizsardzības ministrijas vārdā

Lietuvas Republikas Nacionālās

aizsardzības ministrijas vārdā

Rīgā 2009.gada 5.februārī

Vinets

Veldre

Latvijas Republikas

aizsardzības ministrs

Tallinā 2009.gada

18.februārī

Jāks

Āvikso

Igaunijas Republikas

aizsardzības ministrs

Viļņā 2009.gada 27.janvārī

Rasa

Juknevičienė

Lietuvas Republikas Nacionālās

aizsardzības ministre

MEMORANDUM OF

UNDERSTANDING BETWEEN THE MINISTRY OF DEFENCE OF THE REPUBLIC OF

LATVIA, THE MINISTRY OF DEFENCE OF THE REPUBLIC OF ESTONIA AND

THE MINISTRY OF NATIONAL DEFENCE OF THE REPUBLIC OF LITHUANIA

CONCERNING A COMMON ANALYSIS OF THE OPTIONS OF AIR POLICING IN

THE BALTIC STATES AFTER 2018

Acknowledging the importance of

air policing in the airspaces of the Republics of Estonia, Latvia

and Lithuania, in the following referred to as the Baltic

states;

Recalling the Agreement Between

the Ministry of Defence of the Republic of Latvia, the Ministry

of Defence of the Republic of Estonia and the Ministry of

National Defence of the Republic of Lithuania on Co-operation in

the Fields of Defence and Military Relations, signed in Jaunmokas

on 30th of May 2008;

Referring to the Political

Guidance for conducting a common Baltic states' analysis for air

policing in the post 2018 period, issued by the Baltic

Ministerial Committee on 30th of May 2008;

Reaffirming the need to conduct a

common analysis of options for air policing in the Baltic states

after 2018 at the latest by January 1, 2010;

Acknowledging the importance of

the operational analysis to evaluate the operational

effectiveness of the various air policing options

The Ministry of Defence of the

Republic of Latvia, the Ministry of Defence of the Republic of

Estonia and the Ministry of National Defence of the Republic of

Lithuania, in the following referred to as the Participants,

Have reached the following

understanding:

Section 1

PURPOSE AND SCOPE

1. The purpose of this Memorandum

of Understanding is to set out the principles, procedures and

responsibilities between the Participants for conducting a common

analysis of the options of air policing in the Baltic states

after 2018.

2. This Memorandum of

Understanding is intended to conform to national legislation and

international law and is not intended to conflict with existing

bilateral or multilateral international agreements of the

Participants. Should such a conflict arise, the Participants will

notify each other and the national legislation or international

agreement will prevail.

Section 2

MANAGEMENT

1 The common analysis of options

for air policing in the Baltic states after 2018 is managed by

the Participants and/or their authorized bodies.

2. All decisions on the content

and conduct of the common analysis will be consensus based.

Section 3

RESPONSIBILITIES

1. The Ministry of Defence of the

Republic of Latvia and the Ministry of National Defence of the

Republic of Lithuania agree that the Ministry of Defence of the

Republic of Estonia acts on their behalf in concluding a contract

for operational and financial analysis of the options for air

policing in the Baltic states after 2018 with the selected

contractor, in the following referred to as the Contract, and in

implementing and supervising the Contract, including performing

any acts or formalities necessary.

2. The Contract will be concluded

in accordance with the legislation of the Republic of

Estonia.

3. The Ministry of Defence of the

Republic of Estonia will present the complete contractual terms

and conditions to the Baltic Ministerial Committee for approval

prior to signing the Contract.

Section 4

COOPERATION WITH THE INTERNATIONAL CENTRE FOR DEFENCE STUDIES

1. The Ministry of Defence of the

Republic of Latvia and the Ministry of National Defence of the

Republic of Lithuania agree that the Ministry of Defence of the

Republic of Estonia concludes an arrangement with the

International Centre for Defence Studies in Estonia concerning

co-operation in conducting a common analysis of options for air

policing in the Baltic states after 2018, in the following

referred to as the Arrangement.

2. The Ministry of Defence of the

Republic of Estonia will present the complete contractual terms

and conditions to the Baltic Ministerial Committee for approval

prior to signing the Arrangement.

Section 5

FINANCIAL OBLIGATIONS

1. The Participants will share all

costs related to the Contract and the Arrangement in equal parts

(1/3 each). The maximum amount of payments will not exceed 150

000 EUR for each of the Participants.

2. Every Participant will pay its

share directly to the contractor and to the International Centre

for Defence Studies.

Section 6

SETTLEMENT OF DISPUTES

Any dispute regarding the

interpretation or application of this Memorandum of Understanding

will be resolved by consultation between the Participants

concerned and will not be referred to any third party for

settlement.

Section 7

FINAL PROVISIONS

1. This Memorandum of

Understanding will come into effect on the date of its last

signature.

2. This Memorandum of

Understanding will be terminated upon withdrawal by one of the

Participants with prior notice in writing at least six months in

advance or by unanimous decision of the Participants.

3. This Memorandum of

Understanding may be amended by the Participants at any time by

mutual consent. Such amendments will be done in writing.

Signed in 3 (three) original

copies in English language.

For the Ministry of Defence of

the Republic of Latvia

For the Ministry of

Defence

of the Republic of Estonia

For the Ministry

of National Defence

of the Republic of Lithuania

Riga, 5 February 2009

Vinets

Veldre

Minister of Defence Of the

Republic of Latvia

Tallinn, 18 February 2009

Jaak

Aaviksoo

Minister of Defence Of the

Republic of Estonia

Vilnius, 27 January 2009

Rasa

Juknevičienė

Minister of National Defence Of

the Republic of Lithuania