Par starptautisko līgumu spēkā stāšanos

12. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-17

Spēkā stāšanās,

izbeigšana un izstāšanās

1. Šis Saprašanās memorands tiek

noslēgts uz nenoteiktu laiku un stājas spēkā dienā, kad to

parakstījis pēdējais Dalībnieks.

2. Dalībnieki var izbeigt šo Saprašanās memorandu jebkurā laikā,

par to savstarpēji rakstiski vienojoties.

3. Katrs Dalībnieks var izstāties no Saprašanās memoranda, par to

otru Dalībnieku rakstiski informējot (3) mēnešus iepriekš.

4. Ja Saprašanās memorands ir izbeigts vai, ja kāds no

Dalībniekiem izstājas no Saprašanās memoranda, Dalībnieki uzsāk

sarunas, lai nokārtotu visas nesamaksātās savstarpējās finanšu

saistības, prasības, domstarpības un drošības jautājumus saskaņā

ar šo Saprašanās memorandu. Visu klasificēto informāciju, ar ko

apmainās vai kas ir radusies šī Saprašanās memoranda ietvaros,

izbeigšanas vai izstāšanās gadījumā turpina aizsargāt.

Parakstīts divos eksemplāros, abi uzrakstīti angļu valodā, pa

vienam katram Dalībniekam.

Latvijas Republikas Norvēģijas

Karalistes

Aizsardzības Aizsardzības

ministrijas ministrijas

vārdā vārdā

Parakstīšanas Parakstīšanas

datums datums

Memorandum of

Understanding between

the Ministry of Defence of the Republic of Latvia

and the Ministry of Defence of the Kingdom of Norway

concerning Military Co-operation

The Ministry of Defence of the

Republic of Latvia and the Ministry of Defence of the Kingdom of

Norway,

hereinafter referred to as "the Participants",

taking into account the Agreement between the Ministry of

Defence of the Kingdom of Norway and the Ministry of Defence of

the Republic of Latvia on contacts and co-operation concerning

defence matters, signed in Riga, Latvia on 9 August 1995,

wishing to set forth the legal and practical framework

arrangements for the implementation of bilateral military

co-operation activities,

have reached the following understanding:

Section 1

General

The purpose of this Memorandum of

Understanding (MOU) is to provide an overall and practical

framework for military co-operation between the Participants,

including the implementation of military co-operation programmes

adopted by the Participants.

Section 2

Scope

1. Detailed arrangements related

to specific projects and activities between the Participants will

be laid out separately in Technical Arrangements. These will be

concluded within the auspices of this MOU, but will not become

integral parts of this MOU.

2. Nothing in this MOU shall be construed as placing an

obligation on Participants to commit them to participate in

certain projects or activities. All commitments will be agreed

upon on a case-by-case basis. Unless otherwise agreed, each

Participant retains the right to withdraw at any stage from

projects and activities conducted under the auspices of this

MOU.

3. This MOU is not intended to conflict with the national

legislation of the Participants or with international law. In

case of conflict, international law and national legislation will

prevail. The Participants will notify each other in the event of

any conflict arising.

Section

3

Definition of

terms

For the purpose of this MOU:

1. Host Nation Support means the support provided by the

Participant receiving personnel from the other Participant on its

territory.

2. National Security Authority (NSA)/Designated Security

Authority (DSA) means the government entity or entities of each

Participant responsible for protective security policy and

guidance.

3. NATO SOFA means the Agreement between the States parties to

the North Atlantic Treaty regarding the status of their forces,

done in London 19th of June 1951.

4. PfP SOFA means the Agreement among the States Parties to the

North Atlantic Treaty and the Other States Participating in the

Partnership for Peace Regarding the Status of their Forces, with

the Additional Protocol to the Agreement among the States Parties

to the North Atlantic Treaty and the Other States Participating

in the Partnership for Peace Regarding the Status of their

Forces, done in Brussels 19th of June 1995.

Section 4

Points of contact

Each Participant will appoint a

point of contact for each project or activity concluded within

the auspices of this MOU.

Section 5

Jurisdiction, repatriation and claims

1. The Participants will exercise

criminal and disciplinary jurisdiction over their own personnel

in accordance with the provisions of NATO SOFA/PfP SOFA.

2. For the purpose of Articles VII and VIII of the NATO SOFA,

civilian personnel assigned to work under the auspices of this

MOU, shall be deemed to be members of a civilian component within

the meaning of Article I of NATO SOFA.

3. A Participant receiving personnel within its territory retains

the right to request repatriation of any member of the visiting

personnel as laid down in Article III, para. 5 of NATO

SOFA.

4. Claims will be handled in accordance with the provisions of

NATO SOFA/PfP SOFA.

5. To ensure reciprocity between the Participants concerning the

waiver of claims up to a certain amount in accordance with

Article VIII, para. 2 (f) of NATO SOFA, the amount of 10 000

Norwegian Kroner (NOK) will be governing for both

Participants.

6. The Participants will exchange information through the points

of contact referred to in Section 4, to whom claims are to be

forwarded.

Section 6

Command and control

Each Participant retains command

and control over their personnel as specified in a Technical

Arrangement. When conducting a project or activity on the

territory of the other Participant, the sending Participant will

appoint and instruct a Senior National Representative among its

personnel.

Section 7

Host Nation Support

The Host Nation will to the extent

feasible provide, free of charge, access to military

accommodation, canteen facilities and offices for military

personnel of a Participant assigned to a project or an activity

under the auspices of this MOU on the territory of the other

Participant. The extent of such and other Host Nation Support

arrangements will be concluded in advance in a Technical

Arrangement for each project or activity.

Section 8

Financial provisions

1. Unless otherwise agreed, each

Participant will cover its own expenses derived from military

co-operation projects and activities under the auspices of this

MOU.

2. The provisions of NATO SOFA/PfP SOFA will apply with regard to

import, re-export, taxes, customs, duties and similar

charges.

Section 9

Protection of classified information

1. Classified information

exchanged between the Participants subject to this MOU will be

used, handled and safeguarded in accordance with the

Participants' national security laws and regulations. The degree

of protection provided should be no less stringent than that

provided for NATO classified information and material as detailed

in the document "Security within the North Atlantic Treaty

Organisation", C-M(2002)49, dated 17 June 2002.

2. Classified information and material will be transmitted only

through official secured channels between the competent

authorities of the Participants.

3. Each Participant will appoint a National Security Authority

(NSA)/Designated Security Authority (DSA) responsible for

security issues arising from projects and activities under the

auspices of this MOU.

4. Detailed security arrangements for specific purposes may be

regulated in separate instructions or in Technical

Arrangements.

Section 10

Official language

The working language for projects

and activities under the auspices of this MOU will be

English.

Section 11

Modifications, amendments

and disputes

1. The Participants will enter

into consultations and, when necessary, review the MOU on the

request of one or both Participant(s).

2. This MOU may be modified and amended at any time by mutual

agreement in writing between the Participants.

3. Any dispute regarding the interpretation or application of

this MOU will be resolved through negotiations between the

Participants at the lowest possible level and will not be

referred to any national or international tribunal or other third

party for settlement.

Section 12

Entry into effect, termination

and withdrawal

1. This MOU is concluded for an

unlimited period of time and will enter into effect upon the date

of the last signature.

2. The Participants may terminate this MOU at any time by mutual

written agreement.

3. Each Participant can withdraw from the MOU by giving three (3)

months prior written notice to the other Participant.

4. If the MOU is terminated, or if any of the Participants

withdraw from the MOU, the Participants will initiate

negotiations to settle

all outstanding mutual financial

obligations, claims, disputes and security issues in accordance

with this MOU. All classified information exchanged or generated

under this MOU will continue to be protected in the event of

termination or withdrawal.

Signed in two originals, both

drawn up in the English language, one for each Participant.

For the Ministry For the

Ministry

of Defence of Defence

of the Republic of the Kingdom

of Latvia of Norway

Date Date

of signature of signature

11.12.03. 08.01.04.