Par starptautisko līgumu spēkā stāšanos

7. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-17

Saskaņā ar nacionālajiem

normatīvajiem aktiem, kuri ir spēkā Pušu valstīs, sadarbības

gaitā par personu saņemtās informācijas aizsardzību ir spēkā

turpmāk minētie noteikumi:

1. Puse, kura saņēmusi

informāciju, var izmantot šos datus tikai tādā nolūkā un ar

tādiem nosacījumiem, kādus noteikusi Puse, kura nodevusi

informāciju.

2. Pēc otras Puses lūguma

informācijas saņēmējai Pusei ir jāpaziņo par to, kā iesniegtie

dati ir izmantoti un kādi rezultāti sasniegti, tos

izmantojot.

3. Puses personu datus var sniegt

tikai tiesībsargāšanas iestādēm un citām atbilstošām iestādēm,

kas apkaro terorismu, ar narkotiskām vielām saistītus noziedzīgus

nodarījumus un organizēto noziedzību. Datus var nodot citām

iestādēm tikai ar tās iestādes iepriekšēju atļauju, kura tos ir

sniegusi.

4. Pusei, kura sniedz informāciju,

jāpārliecinās par sniedzamo datu precizitāti, kā arī par to, vai

tas tiešām ir nepieciešams un palīdz sasniegt mērķi. Bez tam,

jāievēro arī otras Puses valsts nacionālajos normatīvajos aktos

noteiktie ierobežojumi par datu sniegšanu. Ja tiek pierādīts, ka

sniegti nepareizi dati vai dati, kas pakļauti ierobežojumiem, par

to nekavējoties jāpaziņo saņēmējai Pusei. Pusei, kura saņēmusi

informāciju, jāveic nepieciešamie labojumi vai nekavējoties

jāiznīcina dati, kas pakļauti ierobežojumam.

5. Katram cilvēkam ir tiesības

lūgt izsniegt esošo informāciju par sevi, kā arī lūgt paskaidrot,

kā šī informācija tiks izmantota. Saistības sniegt šo informāciju

netiek piemērotas, ja attiecīgās valsts normatīvie akti neparedz,

ka šīs saistības ir obligātas. Izsniedzot ziņas par personu,

dominējošie būs tās Puses valsts normatīvie akti, kura izsniedz

datus.

6. Izsniedzot datus, pusei, kura

tos izsniedz, jānorāda šo datu anulēšanas termiņš saskaņā ar šīs

Puses nacionālajiem normatīvajiem aktiem. Neatkarīgi no tā

izsniegtie personu dati jāanulē, kad izbeigusies nepieciešamība

pēc tiem. Katra Puse nekavējoties paziņo otrai Pusei par saņemto

datu anulēšanu un anulēšanas pamatojumu. Saņemtie dati jāanulē,

šim Līgumam zaudējot spēku.

7. Abas Puses reģistrē personu

datu izsniegšanu, saņemšanu un anulēšanu.

8. Puses efektīvi aizsargā

saņemtos personu datus pret nesankcionētu piekļūšanu, sagrozīšanu

un publicēšanu.