7. pants
Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-17
TULKOŠANA,
PAVAIROŠANA, IZNĪCINĀŠANA
7.1. Dokumentus, kas satur
informāciju, kas klasificēta kā SEVIŠĶI SLEPENI/ TOP SECRET/
OSOBLIVOY VAŽLIVOSTI, var tulkot un pavairot tikai pēc Izcelsmes
Puses valsts attiecīgās Kompetentās institūcijas rakstiskas
atļaujas saņemšanas.
7.2. Visu Klasificētās
informācijas tulkošanu veic personas, kuras izturējušas attiecīgu
drošības pārbaudi. Uz šādiem tulkojumiem jābūt atbilstošiem
drošības klasifikācijas apzīmējumiem valodā, kurā ir veikts
tulkojums, par to, ka tulkojums satur Izcelsmes Puses valsts
Klasificēto informāciju.
7.3. Izcelsmes Puses valsts
Klasificētās informācijas pavairotās kopijas un tulkojumi tiek
apzīmēti ar to pašu klasifikācijas apzīmējumu kā oriģināli un ar
tiem rīkojas tāpat kā ar oriģināliem. Šāda pavairota informācija
tiek pakļauta tādai pašai kontrolei kā oriģinālā informācija.
Kopiju skaits tiek ierobežots tā, lai nepārsniegtu oficiāliem
nolūkiem vajadzīgo kopiju skaitu.
7.4. Klasificēts dokuments vai
Klasificēts materiāls tiek iznīcināts vai pārveidots tā, lai
novērstu pilnīgu vai daļēju Klasificētās informācijas
rekonstruēšanu.
7.5. Dokuments vai materiāls, kas
satur informāciju, kas klasificēta kā SEVIŠĶI SLEPENI/ TOP
SECRET/ OSOBLIVOY VAŽLIVOSTI, netiek iznīcināts. Tas tiek
nosūtīts atpakaļ Izcelsmes Puses valsts attiecīgajai
Kompetentajai institūcijai.