Par terminu raudze un ģermānismu "prove" kā dārgmetālu satura rādītāju kausējumā

2. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

Kaut arī vārds prove

sakņojas latīņu valodā (probāre 'atzīt par labu';

probātus 'pārbaudīts, krietns'), tomēr formas un nozīmes

ziņā "prove" nav internacionālisms, un nav korekti, pamatojot

ģermānisma "prove" lietojumu, jēdzieniski to pielīdzināt angļu

vārdam proof vai vācu Probe, jo, kā liecina

vārdnīcas, angļu proof nozīmē 'pierādījums', 'pārbaude',

bet vācu Probe - 'pārbaude', 'mēģinājums'. Savukārt

'raudzes' nozīmē angļu valodā lieto standard vai

hallmark, bet vācu valodā - Feingehalt. Krievu

valodā 'raudzes' nozīmē gan paturēts ģermānisms проба.