Par Vienotās patentu tiesas Ziemeļvalstu–Baltijas valstu reģionālās nodaļas izveides nolīgumu

4. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

Tiesvedības valoda

Līgumslēdzējas puses saskaņā ar VPT nolīguma 49. panta

2. punktu nosaka to, ka Ziemeļvalstu-Baltijas valstu

reģionālās nodaļas tiesvedības valoda ir angļu valoda. Mutiskās

tulkošanas iekārtu izmantošana lietu izskatīšanas laikā tiek

nodrošināta saskaņā ar VPT nolīgumu un Vienotās patentu tiesas

reglamentu.