Par angļu valodas terminu pre-seed funds, seed funds un business angels atveidi latviešu valodā

2. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

Angļu termina funds

tiešais tulkojums latviešu valodā ir fondi. Taču, ja runa

ir par naudu, labāk lietot terminu nauda, nevis

fondi, tāpat kā tas darīts arī citos gadījumos (sal.:

rokasnauda, sodanauda, dienasnauda), tāpēc pamatoti arī

termini sēklasnauda un pirmssēklas nauda. Finanšu

teorijā fonds ir kapitāls, kas novirzīts noteiktam mērķim,

un kapitāls ir tas, kas tiešām ir, nevis tas, ko piešķir.