Par Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu aviācijas nolīgumu starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Jordānijas Hāšimītu Karalisti, no otras puses

8. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

Komerciālās iespējas

Gaisa pārvadātāja pārstāvji

1. Katras Līgumslēdzējas Puses gaisa pārvadātājiem ir tiesības

izveidot birojus otras Līgumslēdzējas Puses teritorijā, lai

reklamētu un pārdotu gaisa pārvadājumu pakalpojumus un ar tiem

saistītas darbības.

2. Katras Līgumslēdzējas Puses gaisa pārvadātāji ir tiesīgi

saskaņā ar otras Līgumslēdzējas Puses normatīvajiem aktiem par

ieceļošanu, uzturēšanos un strādāšanu ievest un uzturēt otras

Līgumslēdzējas Puses teritorijā vadības, pārdošanas, tehnisko,

darbības un citu speciālistu personālu, kas ir nepieciešams, lai

atbalstītu gaisa pārvadājumu pakalpojumu nodrošināšanu.

Lidlauka pakalpojumi

3. a) Neskarot šā punkta b) apakšpunktu, katram gaisa

pārvadātājam saistībā ar lidlauka pakalpojumiem otras

Līgumslēdzējas Puses teritorijā ir:

i) tiesības nodrošināt pašam savus lidlauka pakalpojumus

("pašpakalpojumus"); vai pēc izvēles

ii) tiesības izvēlēties starp konkurējošiem piegādātājiem, kas

sniedz lidlauka pakalpojumus kopumā vai daļēji, ja šādiem

piegādātājiem ir atļauta piekļuve tirgum, pamatojoties uz katras

Līgumslēdzējas Puses normatīvajiem aktiem, un ja šādi piegādātāji

tirgū ir pārstāvēti.

b) Šādām lidlauka pakalpojumu kategorijām, t.i., bagāžas

apkalpošana, rampas apkalpošana, degvielas un eļļas apkalpošana,

kravu un pasta sūtījumu apkalpošana attiecībā uz kravu un pasta

sūtījumu fizisku pārvietošanu starp terminālu un gaisa kuģi, uz

šā punkta a) apakšpunkta i) un ii) daļā paredzētajām

tiesībām attiecas tikai fiziski vai darbības ierobežojumi saskaņā

ar otras Līgumslēdzējas Puses teritorijā piemērojamiem

normatīvajiem aktiem. Gadījumos, kad šādi ierobežojumi aizliedz

pašpakalpojumus un kad nav faktiskas konkurences starp

piegādātājiem, kas nodrošina lidlauka pakalpojumus, visiem šiem

pakalpojumiem uz vienlīdzīgiem un nediskriminējošiem pamatiem

jābūt pieejamiem visiem gaisa pārvadātājiem; tādu pakalpojumu

cenas nepārsniedz to kopējās izmaksas, kurās ietverta samērīga,

aktīvu nesta peļņa pēc amortizācijas atskaitījumiem.

Pārdošana, vietējie izdevumi un naudas līdzekļu

pārskaitījumi

4. Ikviens katras Līgumslēdzējas Puses gaisa pārvadātājs

drīkst iesaistīties gaisa pārvadājumu pakalpojumu pārdošanā otras

Līgumslēdzējas Puses teritorijā tieši un/vai, pēc gaisa

pārvadātāja izvēles, ar tā pārdošanas aģentu vai citu gaisa

pārvadātāja izraudzītu starpnieku palīdzību, vai internetā.

Ikvienam gaisa pārvadātājam ir tiesības pārdot šādus pārvadājumu

pakalpojumus, un ikviena persona drīkst brīvi pirkt šādus

pārvadājumu pakalpojumus šīs teritorijas valūtā vai brīvi

konvertējamās valūtās.

5. Ikvienam gaisa pārvadātājam ir tiesības konvertēt un

pārskaitīt vietējos ieņēmumus no otras Līgumslēdzējas Puses

teritorijas uz savas valsts teritoriju un, izņemot gadījumus, kad

tas neatbilst vispārēji piemērojamiem normatīvajiem aktiem, uz

paša izraudzītu valsti vai valstīm pēc pieprasījuma. Ieņēmumus

konvertēt un pārskaitīt ir atļauts tūlīt, bez ierobežojumiem un

neuzliekot tiem nodokļus, pēc maiņas kursa, ko kārtējiem

darījumiem un pārskaitījumiem piemēro dienā, kad gaisa

pārvadātājs iesniedz pārskaitījuma pieteikumu.

6. Katras Līgumslēdzējas Puses gaisa pārvadātājiem ir atļauts

segt vietējos izdevumus, tostarp degvielas pirkšanu, otras

Līgumslēdzējas Puses teritorijā vietējā valūtā. Pēc to izvēles

katras Līgumslēdzējas Puses gaisa pārvadātāji drīkst segt šādus

izdevumus otras Līgumslēdzējas Puses teritorijā brīvi

konvertējamās valūtās saskaņā ar vietējo regulējumu attiecībā uz

valūtu.

Vienošanās par sadarbību

7. Veicot vai piedāvājot pakalpojumus saskaņā ar šo nolīgumu,

ikviens katras Līgumslēdzējas Puses gaisa pārvadātājs drīkst

noslēgt vienošanās par sadarbību, piemēram, vienošanās par vietu

rezervēšanu tālākpārdošanai vai kopīgiem lidojumiem, ar

a) jebkuru Līgumslēdzēju Pušu gaisa pārvadātāju vai

pārvadātājiem; un

b) jebkuru trešās valsts gaisa pārvadātāju vai pārvadātājiem;

un

c) jebkuru virszemes, sauszemes vai jūras pārvadātāju;

ja i) visiem šādu vienošanos dalībniekiem ir attiecīgā atļauja

veikt pārvadājumus noteiktajā maršrutā un ii) vienošanās atbilst

prasībām attiecībā uz drošumu un konkurenci, kas parasti tiek

piemērotas šādiem pasākumiem. Attiecībā uz pārdodamajiem

pasažieru pārvadājumiem, kuros ietverti kopīgi lidojumi,

pārdošanas vietā vai jebkurā gadījumā pirms iekāpšanas pircēju

informē par to, kuri pārvadājumu pakalpojumu sniedzēji darbosies

katrā pakalpojuma sektorā.

8. a) Saistībā ar pasažieru pārvadājumiem uz virszemes

pārvadājumu pakalpojumu sniedzējiem neattiecas normatīvie akti,

kas reglamentē gaisa pārvadājumu pakalpojumus, pamatojoties

vienīgi uz to, ka šos virszemes pārvadājumus piedāvā gaisa

pārvadātājs, izmantojot savu nosaukumu. Virszemes pārvadājumu

pakalpojumu sniedzēji drīkst izlemt, vai slēgt vienošanos par

sadarbību. Pieņemot lēmumu par ikvienu konkrētu vienošanos,

virszemes pārvadājumu pakalpojumu sniedzēji var cita starpā

apsvērt patērētāju intereses un tehniskus, ekonomiskus, telpas un

jaudas ierobežojumus.

b) Turklāt, neskarot jebkādus citus šā nolīguma noteikumus,

Līgumslēdzēju Pušu gaisa pārvadātājiem un netiešiem kravu

pārvadājumu pakalpojumu sniedzējiem bez ierobežojumiem atļauts

saistībā ar starptautisko gaisa transportu izmantot jebkādu

virszemes transportu kravu pārvadājumiem uz jebkuru punktu

Jordānijā un Eiropas Savienības teritorijā vai trešās valstīs un

no tā, tostarp pārvadājumiem uz un no visām lidostām ar muitas

iestādēm un attiecīgā gadījumā ietverot tiesības pārvadāt kravas,

kas atrodas muitas kontrolē, saskaņā ar spēkā esošajiem

normatīvajiem aktiem. Šādām kravām, ko pārvadā ar virszemes

transportu vai ar gaisa transportu, lidostā ir pieejamas muitas

procedūras un telpas. Gaisa pārvadātāji drīkst izvēlēties veikt

paši savus virszemes pārvadājumus vai nodrošināt to veikšanu,

izmantojot vienošanās ar citiem virszemes pārvadātājiem, tostarp

izmantot virszemes pārvadājumus, ko veic citi gaisa pārvadātāji

un netieši kravu gaisa pārvadājumu pakalpojumu sniedzēji. Šādus

intermodālus kravas pārvadājumu pakalpojumus drīkst piedāvāt par

vienu kopīgu cenu par apvienoto gaisa un virszemes pārvadājumu,

ja kravu nosūtītāji netiek maldināti par faktiem, kas saistīti ar

šādiem pārvadājumiem.

Noma

9. a) Katras Līgumslēdzējas Puses gaisa pārvadātājiem ir

tiesības sniegt saskaņotos pakalpojumus, izmantojot gaisa kuģi un

apkalpi, kas iznomāti no jebkura, tostarp trešo valstu, gaisa

pārvadātāja, ja visi šādu vienošanos dalībnieki atbilst

nosacījumiem, kas paredzēti normatīvajos aktos, kurus

Līgumslēdzējas Puses parasti piemēro šādiem pasākumiem.

b) Neviena no Līgumslēdzējām Pusēm nepieprasa, lai gaisa

pārvadātājiem, kas iznomā savu aprīkojumu, būtu tiesības veikt

satiksmi saskaņā ar šo nolīgumu.

c) Iznomāšana ar apkalpi (wet-leasing), ko veic

Līgumslēdzēju Pušu gaisa pārvadātājs attiecībā uz trešās valsts

gaisa pārvadātāja gaisa kuģi, kura nav viena no IV pielikumā

minētajām valstīm, lai īstenotu šajā nolīgumā paredzētās

tiesības, ir izņēmuma gadījums vai risinājums pagaidu vajadzību

apmierināšanai. Šādas iznomāšanas ar apkalpi gadījumā ir

vajadzīgs iepriekšējs apstiprinājums no iestādes, kas izsniegusi

licenci gaisa pārvadātājam, kurš savu gaisa kuģi iznomā, un no

otras Līgumslēdzējas Puses kompetentās iestādes, kur nomāto gaisa

kuģi (attiecīgi, ar apkalpi) paredzēts ekspluatēt.

Franšīze un marķējums

10. Katras Līgumslēdzējas Puses gaisa pārvadātājiem ir

tiesības slēgt franšīzes vai marķēšanas nolīgumus ar jebkuras

Līgumslēdzējas Puses vai trešo valstu komercsabiedrībām, tostarp

gaisa pārvadātājiem, ja gaisa pārvadātājiem ir attiecīga atļauja

un tie atbilst nosacījumiem, kas paredzēti normatīvajos aktos,

kurus Līgumslēdzējas Puses piemēro šādiem pasākumiem, it sevišķi

tiem, kuros pieprasīts izpaust pakalpojumu veicošā gaisa

pārvadātāja identitāti.

Laika nišu piešķiršana lidostās

11. Laika nišu piešķiršanai lidostās, kas atrodas

Līgumslēdzēju Pušu teritorijās, ir jānotiek neatkarīgā,

caurskatāmā un nediskriminējošā veidā. Attieksme pret visiem

gaisa pārvadātājiem ir taisnīga un vienlīdzīga. Saskaņā ar

21. panta ("Apvienotā komiteja") 5. punktu

Līgumslēdzēja Puse var pieprasīt Apvienotās komitejas sanāksmes

sasaukšanu, lai risinātu ar šā panta piemērošanu saistītus

jautājumus.