Par Kopējās aviācijas telpas nolīgumu starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Ukrainu, no otras puses

28. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

Interpretācija un izpilde

1. Puses veic visus vajadzīgos vispārējos vai īpašos

pasākumus, lai nodrošinātu to saistību izpildi, kas izriet no šā

nolīguma, un atturas no jebkādiem pasākumiem, kas apdraudētu šā

nolīguma mērķu sasniegšanu.

2. Katra Puse atbild par šā nolīguma pareizu īstenošanu tās

teritorijā. Ukraina ir atbildīga arī par to tiesību aktu

īstenošanu, kuri pieņemti nolūkā pārņemt tās tiesību sistēmā ar

civilo aviāciju saistītās Eiropas Savienības prasības un

standartus, kas minēti šā nolīguma I pielikumā.

3. Katra Puse sniedz otrai Pusei visu nepieciešamo informāciju

un palīdzību attiecībā uz šā nolīguma noteikumu iespējamu

pārkāpumu izmeklēšanu, ko šī otra Puse veic saskaņā ar šajā

nolīgumā noteikto attiecīgo kompetences jomu.

4. Kad vien Puses rīkojas atbilstīgi ar šo nolīgumu

piešķirtajām pilnvarām jautājumos, kurās otra Puse ir dziļi

ieinteresēta un kas attiecas uz otras Puses iestādēm vai

sabiedrībām, vai uzņēmumiem, otras Puses kompetentajām iestādēm

jābūt pilnīgi informētām un tām jābūt iespējai paust savus

apsvērumus pirms galīgā lēmuma pieņemšanas.

5. Ciktāl šā nolīguma noteikumi un šā nolīguma I pielikumā

norādīto tiesību aktu noteikumi pēc būtības ir identiski

atbilstīgajiem ES Līgumu noteikumiem un tiesību aktiem, kas ir

pieņemti saskaņā ar ES Līgumiem, šos noteikumus, kad tos īsteno

un piemēro, interpretē saskaņā ar attiecīgajiem Eiropas

Savienības Tiesas (turpmāk - "Tiesas") un Eiropas

Komisijas nolēmumiem un lēmumiem.