Par Latvijas Republikas un Nīderlandes Karalistes līgumu par sociālās drošības pabalstu eksportu un piešķiršanas procesa nodrošināšanu

1. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

Termini

1. Šī līguma izpratnē:

a. "teritorija" nozīmē — attiecībā uz Nīderlandes Karalisti — Karalistes teritoriju Eiropā;

b. "kompetentā pārvaldes iestāde" nozīmē — attiecībā uz Nīderlandes Karalisti — Nīderlandes Sociālo lietu un darba ministru; attiecībā uz Latvijas Republiku — Latvijas Republikas Labklājības ministriju;

c. "kompetentā institūcija" nozīmē —

Nīderlandes Karalistē, attiecībā uz 2.panta 1.punkta a, b un c apakšpunktā minētajām sociālās apdrošināšanas jomām: "Uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen" (Darba ņēmēju pabalstu shēmu institūtu); attiecībā uz 2.panta 1.punkta d, e un f apakšpunktā minētajām sociālās apdrošināšanas jomām: "Sociale verzekeringsbank" (Sociālās apdrošināšanas banku);

attiecībā uz Latvijas Republiku: Valsts sociālās apdrošināšanas aģentūru (State Social Insurance Agency);

vai jebkuru organizāciju, kas ir pilnvarota pildīt jebkuras funkcijas, ko pašlaik veic minētās institūcijas;

d. "aģentūras" nozīmē jebkuru organizāciju, kas ir iesaistīta šī Līguma piemērošanā un kuras kompetencē ir 6.pantā noteiktā informācija;

e. "tiesību akti" nozīmē tiesību aktus, kas attiecas uz 2.pantā minētajām sociālās drošības jomām;

f. "pabalsts" nozīmē jebkuru naudas pabalstu vai pensiju saskaņā ar tiesību aktiem;

g. "pabalsta saņēmējs" nozīmē personu, kura pieprasa vai kurai ir tiesības uz pabalstu;

h. "ģimenes loceklis" nozīmē — attiecībā uz Latvijas Republiku — laulāto vai bērnu, kas jaunāks par 18 gadiem vai personu, kura atzīta par tādu speciālajos tiesību aktos; attiecībā uz Nīderlandes Karalisti — personu, kura noteikta vai atzīta par tādu saskaņā ar tiesību aktiem;

i. "rezidēt" nozīmē parasti rezidēt;

j. "uzturēties" nozīmē pagaidām rezidēt.

2. Citiem terminiem, kas lietoti šajā Līgumā, ir tāda pati nozīme, kāda tiem piešķirta piemērojamos tiesību aktos.