Par Latvijas Republikas valdības un Kataras Valsts valdības līgumu par nodokļu dubultās uzlikšanas un nodokļu nemaksāšanas novēršanu attiecībā uz ienākuma nodokļiem

5. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

PASTĀVĪGĀ PĀRSTĀVNIECĪBA

1. Šajā Līgumā termins "pastāvīgā pārstāvniecība"

nozīmē noteiktu darbības vietu, kur uzņēmums pilnīgi vai daļēji

veic uzņēmējdarbību.

2. Termins "pastāvīgā pārstāvniecība" galvenokārt

ietver:

a) vadības atrašanās vietu;

b) filiāli;

c) biroju;

d) fabriku;

e) darbnīcu;

f) telpas, ko izmanto kā preču tirdzniecības vietu;

g) zemnieku saimniecību vai stādījumus; un

h) šahtu, naftas vai gāzes ieguves vietu, akmeņlauztuves vai

jebkuru citu dabas resursu izpētes, ieguves vai izmantošanas

vietu.

3. Termins "pastāvīgā pārstāvniecība" arī

ietver:

a) Būvlaukumu, celtniecības, montāžas vai instalācijas

projektu, vai ar šādiem būvdarbiem un projektiem saistītu

uzraudzības darbību, bet tikai tad, ja šādi būvdarbi, projekti

vai darbības tiek veiktas laika posmu vai laika posmus, kas

kopumā pārsniedz 6 (sešus) mēnešus jebkurā 12 (divpadsmit) mēnešu

periodā; un

b) pakalpojumu, tai skaitā konsultatīvo pakalpojumu,

sniegšanu, ko veic uzņēmums, nodarbinot šī uzņēmuma darbiniekus

vai citu personālu, ko uzņēmums šajā nolūkā piesaistījis, bet

tikai tad, ja šāda veida darbības (tā paša vai ar to saistīta

projekta ietvaros) Līgumslēdzējā Valstī tiek veiktas laika posmu

vai laika posmus, kas kopumā pārsniedz 6 (sešus) mēnešus jebkurā

12 (divpadsmit) mēnešu periodā.

4. Neatkarīgi no šī panta iepriekšējiem noteikumiem termins

"pastāvīgā pārstāvniecība" neietver:

a) ēku un iekārtu izmantošanu tikai un vienīgi uzņēmumam

piederošo preču vai izstrādājumu uzglabāšanai, demonstrēšanai vai

piegādēm;

b) uzņēmumam piederošo preču vai izstrādājumu krājumus, kas

paredzēti tikai un vienīgi uzglabāšanai, demonstrēšanai vai

piegādēm;

c) uzņēmumam piederošo preču vai izstrādājumu krājumus, kas

paredzēti tikai un vienīgi pārstrādei citā uzņēmumā;

d) noteiktu darbības vietu, kas paredzēta tikai un vienīgi

preču vai izstrādājumu iepirkšanai uzņēmuma vajadzībām vai

informācijas vākšanai uzņēmuma vajadzībām;

e) noteiktu darbības vietu, kas paredzēta tikai un vienīgi

tam, lai veiktu uzņēmuma labā jebkuru citu sagatavošanas vai

palīgdarbību;

f) noteiktu darbības vietu, kas paredzēta tikai un vienīgi,

lai nodarbotos ar a) līdz e) punktā minētajām darbībām jebkādā to

kombinācijā, ja darbību kombinācijai kopumā ir sagatavošanas vai

palīgdarbības raksturs.

5. Neatkarīgi no pirmās un 2.daļas noteikumiem, ja persona,

kas nav 6.daļā minētais neatkarīga statusa aģents, darbojas

uzņēmuma labā un tai ir piešķirtas pilnvaras Līgumslēdzējā Valstī

noslēgt Līgumus uzņēmuma vārdā, un tā pastāvīgi izmanto šīs

pilnvaras, tad attiecībā uz visām darbībām, ko šāda persona veic

uzņēmuma labā, tiek uzskatīts, ka uzņēmumam ir pastāvīgā

pārstāvniecība attiecīgajā valstī, izņemot, ja šāda persona veic

tikai 4.daļā paredzētās darbības, kuras veicot noteiktā darbības

vietā, šāda noteikta darbības vieta saskaņā ar minēto daļu netiek

uzskatīta par pastāvīgo pārstāvniecību.

6. Tiek uzskatīts, ka uzņēmumam nav pastāvīgās pārstāvniecības

Līgumslēdzējā Valstī, ja uzņēmums veic uzņēmējdarbību šajā

valstī, izmantojot vienīgi brokeri, tirdzniecības aģentu vai

jebkuru citu neatkarīga statusa aģentu, ar nosacījumu, ka šīs

personas veic savu parasto uzņēmējdarbību. Tomēr, kad šāda aģenta

darbība pilnīgi vai gandrīz pilnīgi tiek veikta uzņēmuma labā un

šī uzņēmuma un aģenta komerciālās vai finanšu attiecības tiek

veidotas vai nodibinātas pēc noteikumiem, kas atšķiras no tādiem

noteikumiem, kuri būtu spēkā starp neatkarīgiem uzņēmumiem, viņš

netiek uzskatīts par neatkarīga statusa aģentu šajā daļā minētajā

nozīmē.

7. Fakts, ka sabiedrība - Līgumslēdzējas Valsts rezidents,

kontrolē sabiedrību, kura ir otras Līgumslēdzējas Valsts

rezidents vai kura veic uzņēmējdarbību šajā otrā valstī

(izmantojot pastāvīgo pārstāvniecību vai kādā citā veidā), vai ir

pakļauta šādas sabiedrības kontrolei, pats par sevi nenozīmē, ka

kāda no šīm sabiedrībām ir otras sabiedrības pastāvīgā

pārstāvniecība.