Par līguma nosaukuma treaty of accession atbilsmi latviešu valodā

4. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-17

No lietojuma tradīcijas

viedokļa - kā liecina Latviešu konversācijas vārdnīca un

Svešvārdu vārdnīca, latviešu valodā aizguvums akcesija (no

latīņu accessiō 'pievienošanās') ir 'kādas valsts

pievienošanās citu valstu starpā agrāk noslēgtam līgumam'. Bez

tam latviešu valodā vārds pievienošanās šajā nozīmē

izmantots vairākos LR tiesību aktos lietotajos terminos:

pievienošanās dokuments, pievienošanās instruments,

pievienošanās partnerība u. c. Kopš 2002. gada vidus

pievienošanās kā accession tulkojums iestrādāts

Eurovock tēzaurā kopā ar definīciju "Akts, ar kuru valsts

vai starptautiska organizācija apliecina gatavību uzņemties

saistības, ko uzliek kāds līgums, ko puses noslēgušas iepriekš".

Eurovock tēzaurā ar LZA TK akceptu iekļauts arī termins

pievienošanās līgumam kā angļu termina accession to a

treaty tulkojums.