Par Nolīgumu par gaisa transportu starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Kataras Valsti, no otras puses

23. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

Strīdu izšķiršana un šķīrējtiesa

1. Neskarot 4. pantu, strīdus, kas saistīti ar šā

nolīguma piemērošanu vai interpretāciju, Puses var iesniegt

izskatīšanai šajā pantā paredzētajā strīdu izšķiršanas

mehānismā.

2. Neskarot iepriekšējas apspriešanās starp Pusēm saskaņā ar

šo nolīgumu, ja Puse vēlas izmantot šajā pantā paredzēto strīdu

izšķiršanas mehānismu, tā par savu nodomu rakstiski paziņo otrai

Pusei un pieprasa organizēt Apvienotās komitejas sanāksmi, lai

apspriestos.

3. Ja Apvienotās komitejas sanāksme nenotiek divos mēnešos no

2. punktā minētā pieprasījuma saņemšanas dienas vai līdz datumam,

par kuru Puses vienojušās, vai ja strīds Apvienotajā komitejā

netiek izšķirts sešos mēnešos no minētā pieprasījuma saņemšanas

dienas, strīda izskatīšanu pēc Pušu vienošanās var nodot kādai

personai vai struktūrai izlemšanai. Ja Puses nespēj vienoties par

strīda nodošanu izlemšanai kādai personai vai struktūrai, strīda

izskatīšanu pēc jebkuras Puses pieprasījuma nodod

šķīrējtiesai.

4. Neatkarīgi no 2. punkta, ja Puse ir veikusi darbības,

lai atteiktu, atsauktu, apturētu vai ierobežotu otras Puses gaisa

pārvadātāja darbības vai tehniskās atļaujas vai izvirzītu tām

nosacījumus, strīda izskatīšanu var nekavējoties nodot izlemšanai

personai vai struktūrai vai iesniegt šķīrējtiesai.

5. Šķīrējtiesas procesa pieprasījumu viena Puse

("prasītāja Puse") rakstiski iesniedz otrai Pusei

("atbildētāja Puse"). Prasītāja Puse pieprasījumā

izklāsta risināmos jautājumus, apraksta aplūkojamo pasākumu un

paskaidro, kādēļ uzskata, ka pasākums nav saderīgs ar šā nolīguma

noteikumiem.

6. Ja prasītāja Puse un atbildētāja Puse nevienojas citādi,

strīdu izšķir šķīrējtiesa, kurā ir trīs šķīrējtiesneši un kura ir

izveidota šādi:

a) 60 dienās pēc domstarpību izšķiršanas pieprasījuma

saņemšanas prasītāja Puse un atbildētāja Puse ieceļ pa vienam

šķīrējtiesnesim. 30 dienās pēc šo divu šķīrējtiesnešu iecelšanas

prasītāja Puse un atbildētāja Puse vienojoties ieceļ trešo

šķīrējtiesnesi, kurš darbojas kā šķīrējtiesas priekšsēdētājs;

b) ja prasītāja Puse vai atbildētāja Puse neieceļ

šķīrējtiesnesi vai ja trešo šķīrējtiesnesi neieceļ saskaņā ar

a) apakšpunktu, prasītāja Puse vai atbildētāja Puse var lūgt

ICAO Padomes priekšsēdētāju iecelt vajadzīgo

šķīrējtiesnesi vai šķīrējtiesnešus 30 dienās no pieprasījuma

saņemšanas dienas. Ja ICAO Padomes priekšsēdētājs ir

Kataras vai kādas ES dalībvalsts valstspiederīgais, tad

šķīrējtiesnesi iecelt amatā lūdz augstāko ICAO padomes

priekšsēdētāja vietnieku, kurš nav ne Kataras, ne kādas ES

dalībvalsts valstspiederīgais.

7. Šķīrējtiesas izveides diena ir diena, kad pēdējais no trim

minētajiem šķīrējtiesnešiem piekrīt viņa iecelšanai.

8. Procesu rīko saskaņā ar reglamentu, kuru Apvienotā komiteja

pieņem, cik drīz vien iespējams, ievērojot šā panta noteikumus un

saskaņā ar 22. panta 4. punkta b) apakšpunktu un

22. panta 5. punktu. Kamēr Apvienotā komiteja nav pieņēmusi

reglamentu, šķīrējtiesa nosaka savus procesuālos noteikumus.

9. Pēc prasītājas Puses pieprasījuma šķīrējtiesa var atļaut

prasītājai Pusei pieņemt pagaidu korektīvus pasākumus vai lūgt

atbildētāju Pusi pieņemt pagaidu korektīvus pasākumus līdz galīgā

tiesas nolēmuma pieņemšanai.

10. Šķīrējtiesa ne vēlāk kā 90 dienās pēc tās izveides

prasītājai Pusei un atbildētājai Pusei iesniedz starpposma

ziņojumu, kurā izklāstīti konstatētie fakti, attiecīgo noteikumu

piemērojamība un šķīrējtiesas secinājumu un ieteikumu galvenais

pamatojums. Ja tā uzskata, ka minēto termiņu nevar ievērot,

tiesas priekšsēdētājs par to rakstiski paziņo prasītājai Pusei un

atbildētājai Pusei, norādot kavēšanās iemeslus un datumu, kurā

tiesa plāno iesniegt savu starpposma ziņojumu. Šķīrējtiesa

starpposma ziņojumu nekādā gadījumā neizdod vēlāk kā 120 dienas

pēc tās izveides.

11. Prasītāja Puse vai atbildētāja Puse 14 dienās pēc

starpposma ziņojuma izdošanas var iesniegt šķīrējtiesai rakstisku

pieprasījumu, lai tiktu pārskatīti īpaši tā aspekti. Pēc

prasītājas Puses un atbildētājas Puses rakstisko piezīmju

izskatīšanas par starpposma ziņojumu tiesa var grozīt ziņojumu un

veikt turpmāku pārbaudi pēc saviem ieskatiem. Šķīrējtiesas galīgā

nolēmuma secinājumos iekļauj starpposma ziņojuma posmā minēto

argumentu pietiekamu apspriešanu un sniedz skaidras atbildes uz

prasītājas Puses un atbildētājas Puses jautājumiem un

piezīmēm.

12. Šķīrējtiesa paziņo savu galīgo nolēmumu prasītājai Pusei

un atbildētājai Pusei 120 dienās no tās izveides dienas. Ja

šķīrējtiesa uzskata, ka šo termiņu nav iespējams ievērot, tās

priekšsēdētājs par to rakstiski paziņo prasītājai Pusei un

atbildētājai Pusei, norādot kavēšanās iemeslus un dienu, kad

šķīrējtiesa plāno izdot nolēmumu. Šķīrējtiesa nolēmumu nekādā

gadījumā neizdod vēlāk kā 150 dienas no tās izveides dienas.

13. Ja Puse ir veikusi darbības, lai atteiktu, atsauktu,

apturētu, izvirzītu nosacījumus vai ierobežotu darbības vai

tehniskās atļaujas otras Puses gaisa pārvadātājam, vai ja pēc

prasītājas Puses un atbildētājas Puses lūguma šķīrējtiesa nolemj,

ka lieta ir steidzama, attiecīgos 10., 11. un 12. punktā

norādītos termiņus samazina uz pusi.

14. Prasītāja Puse un atbildētāja Puse var iesniegt lūgumus

skaidrot šķīrējtiesas galīgo nolēmumu 10 dienās pēc tā izdošanas,

un skaidrojumus tā izdod 15 dienās pēc lūguma saņemšanas.

15. Ja šķīrējtiesa konstatē, ka ir pārkāpts šis nolīgums un

atbildīgā Puse nepilda šķīrējtiesas galīgo nolēmumu vai 60 dienās

pēc tiesas galīgā nolēmuma paziņošanas nav panākusi vienošanos ar

otru Pusi par abpusēji apmierinošu risinājumu, otra Puse var

pārtraukt piemērot salīdzināmus ieguvumus, kas rodas no šā

nolīguma, līdz brīdim, kad atbildīgā Puse izpildījusi

šķīrējtiesas galīgo nolēmumu vai prasītāja Puse un atbildētāja

Puse panākušas vienošanos par abpusēji apmierinošu

risinājumu.

16. Katra Puse sedz tās ieceltā šķīrējtiesneša izmaksas.

Pārējās šķīrējtiesas izmaksas Puses sedz vienādās daļās.