1. pants
Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18
11. EAF resursi
1. Ar šo dalībvalstis izveido 11. Eiropas Attīstības
fondu, turpmāk "11. EAF".
2. 11. EAF veido:
a) summa EUR 30 506 miljonu apmērā (pašreizējās
cenās), ko dalībvalstis iemaksā šādi:
Dalībvalsts
Iemaksu sadalījums (%)
Iemaksa EUR
Beļģija
3,24927
991 222 306
Bulgārija
0,21853
66 664 762
Čehijas Republika
0,79745
243 270 097
Dānija
1,98045
604 156 077
Vācija
20,5798
6 278 073 788
Igaunija
0,08635
26 341 931
Īrija
0,94006
286 774 704
Grieķija
1,50735
459 832 191
Spānija
7,93248
2 419 882 349
Francija
17,81269
5 433 939 212
Horvātija (*)
0,22518
68 693 411
Itālija
12,53009
3 822 429 255
Kipra
0,11162
34 050 797
Latvija
0,11612
35 423 567
Lietuva
0,18077
55 145 696
Luksemburga
0,25509
77 817 755
Ungārija
0,61456
187 477 674
Malta
0,03801
11 595 331
Nīderlande
4,77678
1 457 204 507
Austrija
2,39757
731 402 704
Polija
2,00734
612 359 140
Portugāle
1,19679
365 092 757
Rumānija
0,71815
219 078 839
Slovēnija
0,22452
68 492 071
Slovākija
0,37616
114 751 370
Somija
1,50909
460 362 995
Zviedrija
2,93911
896 604 897
Apvienotā Karaliste
14,67862
4 477 859 817
KOPĀ
100,00000
30 506 000 000
(*) Summas aplēse
Summa EUR 30 506 miljonu apmērā ir pieejama, līdzko
ir stājusies spēkā daudzgadu finanšu shēma laikposmam no 2014.
gada līdz 2020. gadam, un no tās:
i) EUR 29 089 miljonus piešķir ĀKK valstīm;
ii) EUR 364,5 miljonus piešķir AZT;
iii) EUR 1052,5 miljonus piešķir Komisijai 6. pantā
minētajiem atbalsta izdevumiem, kas saistīti ar 11. EAF plānošanu
un īstenošanu; no minētās summas vismaz EUR 76,3 miljonus piešķir
Komisijai pasākumiem, kuru mērķis ir palielināt EAF programmu
ietekmi, kā minēts 6. panta 3. punktā.
b) izņemot dotācijas procentu likmju subsīdiju finansējumam,
ĀKK un ES partnerattiecību nolīguma I un I.b pielikumā un
Lēmuma par aizjūras asociāciju II.A un II. Aa pielikumā
minētos līdzekļus, kuri saskaņā ar 9. un 10. EAF piešķirti,
lai finansētu ieguldījumu mehānismus, neietekmē Lēmums
2005/446/EK8, un ĀKK un ES partnerattiecību nolīguma
I.b pielikuma 5. punkts, kurā noteikti datumi, pēc
kuriem vairs nevar uzņemties saistības par 9. un 10. EAF
līdzekļiem. Minētos līdzekļus pārskaita 11. EAF, un tos
pārvalda atbilstīgi 11. EAF īstenošanas noteikumiem -
attiecībā uz līdzekļiem, kas minēti ĀKK un ES partnerattiecību
nolīguma I un I.b pielikumā - saskaņā ar ĀKK un ES
partnerattiecību nolīgumu no dienas, kad stājas spēkā daudzgadu
finanšu shēma laikposmam no 2014. gada līdz
2020. gadam, un - attiecībā uz līdzekļiem, kas minēti Lēmuma
par aizjūras asociāciju II.A un II.Aa pielikumā - no dienas,
kad stājas spēkā Padomes lēmumi par finansiālu palīdzību AZT
laikposmam no 2014. gada līdz 2020. gadam.
3. Pēc 2013. gada 31. decembra vai pēc dienas, kad
stājusies spēkā daudzgadu finanšu shēma laikposmam no 2014.
gada līdz 2020. gadam, ja tā ir vēlāk, par 10. EAF
vai iepriekšējo EAF atlikušajiem līdzekļiem vairs nevar uzņemties
saistības, ja vien Padome pēc Komisijas priekšlikuma ar
vienprātīgu lēmumu nenolemj citādi, izņemot atlikumus un
līdzekļus, par kuriem saistības atceltas pēc attiecīgās dienas un
kuri ir radušies sistēmā, ar ko garantē no primārajiem
lauksaimniecības produktiem gūtu eksporta ieņēmumu stabilizāciju
(STABEX) saskaņā ar EAF pirms 9. EAF, un izņemot
2. punkta b) apakšpunktā minētos līdzekļus.
4. Par līdzekļiem, kuri paredzēti 10. EAF vai iepriekšēju
EAF projektos un par kuriem saistības atceltas, pēc
2013. gada 31. decembra vai pēc dienas, kad stājas
spēkā daudzgadu finanšu shēma laikposmam no 2014. gada līdz
2020. gadam, ja tā ir vēlāk, vairs nevar uzņemties
saistības, ja vien Padome pēc Komisijas priekšlikuma ar
vienprātīgu lēmumu nenolemj citādi, izņemot līdzekļus, par kuriem
saistības atceltas pēc attiecīgās dienas un kuri ir radušies
sistēmā, ar ko garantē no primārajiem lauksaimniecības produktiem
gūtu eksporta ieņēmumu stabilizāciju (STABEX) saskaņā
ar EAF pirms 9. EAF, kurus automātiski pārskaita uz
attiecīgajām valstu indikatīvajām programmām, kuras minētas
2. panta a) punkta i) apakšpunktā un 3. panta
1. punktā, un izņemot līdzekļus ieguldījuma mehānismu
resursu finansēšanai, kas minēti šā panta 2. punkta
b) apakšpunktā.
5. Kopējais 11. EAF resursu apmērs attiecas uz laikposmu
no 2014. gada 1. janvāra līdz 2020. gada
31. decembrim. Par 11. EAF līdzekļiem un -
ieguldījumu mehānisma gadījumā - līdzekļiem, kas rodas
atmaksājumu rezultātā, pēc 2020. gada 31. decembra
vairs nevar uzņemties saistības, ja vien Padome pēc Komisijas
priekšlikuma ar vienprātīgu lēmumu nenolemj citādi. Tomēr
līdzekļi, ko dalībvalstis iemaksāja saistībā ar 9., 10. un
11. EAF, lai finansētu ieguldījumu mehānismu, var izmaksāt
arī pēc 2020. gada 31. decembra, līdz datumam, kas
jānosaka 10. panta 2. punktā minētajā Finanšu regulā.
6. Procentu ieņēmumus no darbībām, ko finansē saskaņā ar
saistībām no iepriekšējiem EAF, un no 11. EAF līdzekļiem, ko
pārvalda Komisija, ieskaita vienā vai vairākos Komisijas vārdā
atvērtos bankas kontos un izmanto saskaņā ar 6. pantu.
Izlietojumu attiecībā uz procentu ieņēmumiem no EIB
pārvaldītajiem līdzekļiem nosaka saskaņā ar 10. panta
2. punktā minēto Finanšu regulu.
7. Ja Savienībai pievienojas kāda valsts, 2. punkta
a) apakšpunktā minētās summas un iemaksu sadalījumu groza ar
Padomes vienprātīgu lēmumu pēc Komisijas priekšlikuma.
8. Finanšu resursus var koriģēt ar Padomes vienprātīgu lēmumu,
jo īpaši, lai rīkotos saskaņā ar ĀKK un ES partnerattiecību
nolīguma 62. panta 2. punktu.
9. Neskarot 8. pantā izklāstītos lēmumu pieņemšanas
noteikumus un procedūras, jebkura dalībvalsts var Komisijai vai
EIB piešķirt brīvprātīgas iemaksas, lai atbalstītu ĀKK un ES
partnerattiecību nolīguma mērķus. Dalībvalstis var arī
līdzfinansēt projektus vai programmas, piemēram, saistībā ar
konkrētām iniciatīvām, ko pārvalda Komisija vai EIB. Valstu
līmenī garantē ĀKK valstu atbildību par šādām iniciatīvām.
Šā nolīguma 10. pantā minētā Īstenošanas regula un
Finanšu regula ietver vajadzīgos noteikumus par 11. EAF
līdzfinansējumu, kā arī par dalībvalstu īstenotām
līdzfinansēšanas darbībām. Dalībvalstis par savām brīvprātīgajām
iemaksām iepriekš informē Padomi.
10. Savienība un tās dalībvalstis veic darbības pārskatīšanu,
izvērtējot saistību un izmaksu īstenošanas pakāpi un sniegtās
palīdzības rezultātus un ietekmi. Darbības pārskatīšanu veic
pamatojoties uz Komisijas priekšlikumu.