Par Padziļinātu partnerības un sadarbības nolīgumu starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Kazahstānas Republiku, no otras puses

62. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

Saistību būtība un darbības joma

1. Puses atgādina par savam saistībām nodrošināt to

starptautisko nolīgumu attiecībā uz intelektuālo īpašumu

atbilstīgu un efektīvu īstenošanu, kuros tās ir puses, tostarp

PTO Līguma par ar tirdzniecību saistītām intelektuālā īpašuma

tiesībām ("TRIPS līgums") īstenošanu. Šīs nodaļas

noteikumi papildina un sīkāk precizē Pušu savstarpējās tiesības

un pienākumus, kas noteikti TRIPS līgumā un citos

starptautiskos nolīgumos intelektuālā īpašuma jomā.

2. Šajā nolīgumā jēdziens "intelektuālais īpašums"

attiecas inter alia uz visām intelektuālā īpašuma

kategorijām, kas minētas no 65. panta līdz 96. pantam.

3. Intelektuālā īpašuma aizsardzība ietver aizsardzību pret

negodīgu konkurenci, kā minēts 10.a pantā pārskatītajā un

grozītajā 1883. gada Parīzes konvencijā rūpnieciskā īpašuma

aizsardzībai (Parīzes konvencija).

4. Šī nodaļa neliedz Pusēm to tiesību aktos piemērot

noteikumus, kas paredz augstākus standartus attiecībā uz

intelektuālā īpašuma tiesību aizsardzību un izpildi ar noteikumu,

ka minētie noteikumi nav pretrunā ar šīs nodaļas noteikumiem.