Par Pamatnolīgumu par partnerību un sadarbību starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Filipīnu Republiku, no otras puses

34. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

Vide un dabas resursi

1. Puses vienojas, ka sadarbība šajā jomā veicina vides

saglabāšanu un uzlabošanu ar mērķi nodrošināt ilgtspējīgu

attīstību. Visās darbībās, kuras Puses veic saskaņā ar šo

nolīgumu, ņem vērā WSSD rezultāta īstenošanu un to

daudzpusējo nolīgumu par vidi īstenošanu, kuriem Puses ir

pievienojušās.

2. Puses ir vienisprātis, ka visu paaudžu interesēs ir

jāsaglabā un ilgtspējīgi jāapsaimnieko dabas resursi un

bioloģiskā daudzveidība, ņemot vērā to attīstības vajadzības.

3. Puses vienojas sadarboties, lai stiprinātu abpusējo

atbalstu tirdzniecības un vides politikas jomā un iekļautu ar

vidi saistītus apsvērumus visās sadarbības jomās.

4. Puses apņemas turpināt un stiprināt sadarbību reģionālās

programmās vides aizsardzības jomā saistībā ar:

a) vides apziņas uzlabošanu un dalības veicināšanu vides

aizsardzības un ilgtspējīgas attīstības pasākumos vietējā mērogā,

tostarp veicinot pamatiedzīvotāju kultūras

kopienu / pamatiedzīvotāju un vietējo kopienu

dalību,

b) spēju palielināšanu attiecībā uz pielāgošanos klimata

pārmaiņām un to mīkstināšanu, kā arī attiecībā uz

energoefektivitāti,

c) spēju palielināšanu dalībai daudzpusējos nolīgumos par vidi

un to īstenošanai, tostarp, bet ne tikai saistībā ar bioloģisko

daudzveidību un bioloģisko drošību,

d) videi nekaitīgu tehnoloģiju, izstrādājumu un pakalpojumu

popularizēšanu, izmantojot reglamentējošus un uz tirgu vērstus

instrumentus,

e) dabas resursu, tostarp mežu, apsaimniekošanas uzlabošanu un

nelikumīgas mežu izciršanas un ar to saistītās tirdzniecības

apkarošanu, kā arī dabas resursu, tostarp mežu, ilgtspējīgas

apsaimniekošanas sekmēšanu,

f) nacionālo parku un aizsargāto teritoriju efektīvu

pārvaldību, bioloģiskās daudzveidības teritoriju un trauslu

ekosistēmu noteikšanu un aizsardzību, pienācīgi ņemot vērā to

vietējo un pamatiedzīvotāju kopienu intereses, kuri dzīvo šajās

teritorijās vai tuvu tām,

g) cieto un bīstamo atkritumu, kā arī cita veida atkritumu

nelikumīgu pārvietošanu pāri robežām,

h) piekrastes un jūras vides aizsardzību un ūdens resursu

efektīvu apsaimniekošanu,

i) augsnes aizsardzību un saglabāšanu un ilgtspējīgu zemes

apsaimniekošanu, tostarp izsmeltu / pamestu raktuvju

teritoriju atjaunošanu,

j) spēju palielināšanu katastrofu un riska pārvaldībai,

k) ilgtspējīgu patērēšanas un ražošanas modeļu popularizēšanu

to ekonomikās.

5. Puses sekmē savstarpēju piekļuvi programmām šajā jomā,

ievērojot šādu programmu konkrētos noteikumus.