55. pants
Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18
Sadarbības un finanšu interešu aizsardzības resursi
1. Lai sasniegtu nolīgumā noteiktos sadarbības mērķus, Puses
vienojas, savu iespēju robežās un ievērojot savus tiesību aktus,
piešķirt atbilstošus resursus, tostarp finanšu resursus.
2. Puses vienojas veicināt savstarpējas tehniskās un
administratīvās palīdzības izstrādāšanu un īstenošanu ar mērķi
efektīvi aizsargāt Pušu finanšu intereses attīstības palīdzības
jomā un citos finansētos sadarbības pasākumos. Puses nekavējoties
reaģē uz prasību pēc savstarpējas administratīvas palīdzības, ko
pauž jebkuras Puses tiesu un/vai izmeklēšanas iestādes ar mērķi
uzlabot krāpšanas un nelikumību apkarošanu.
3. Puses mudina Eiropas Investīciju banku turpināt tās darbību
Mongolijā saskaņā ar tās procedūrām un finansēšanas
kritērijiem.
4. Puses īsteno finanšu palīdzības pasākumus saskaņā ar
pareizas finanšu vadības principiem un sadarbojas, lai aizsargātu
Eiropas Savienības un Mongolijas finanšu intereses. Puses veic
efektīvus pasākumus, lai novērstu un apkarotu krāpšanu, korupciju
un jebkādas citas pretlikumīgas darbības, inter alia
izmantojot savstarpēju administratīvo un juridisko palīdzību
jomās, uz kurām attiecas šis nolīgums. Jebkurā turpmākā nolīgumā
vai finanšu instrumentā, kas noslēdzams Pušu starpā, iekļauj
īpašas finansiālās sadarbības klauzulas attiecībā uz pārbaužu
veikšanu uz vietas, inspekcijām, kontroli un pret krāpšanu
vērstiem pasākumiem, tostarp tiem, ko veic Eiropas Birojs
krāpšanas apkarošanai (OLAF).
VIII
SADAĻA
INSTITUCIONĀLĀ SISTĒMA