Par Pamatnolīgumu starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Korejas Republiku, no otras puses

21. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

Veselība

1. Puses vienojas rosināt savstarpēju sadarbību un

informācijas apmaiņu veselības jomā un pārrobežu veselības

problēmu efektīvā pārvaldībā.

2. Puses cenšas veicināt informācijas apmaiņu un savstarpēju

sadarbību, inter alia, šādos veidos:

a) informācijas apmaiņa par infekcijas slimību, tostarp

pandēmiskās gripas, uzraudzību un par agrīno brīdināšanu un

pretpasākumiem;

b) informācijas apmaiņa par stratēģijām veselības jomā un

plāniem sabiedrības veselības jomā;

c) informācijas apmaiņa par veselības veicināšanas

stratēģijām, piemēram, pretsmēķēšanas kampaņām, aptaukošanās

novēršanu un slimību kontroli;

d) iespējami plaša informācijas apmaiņa zāļu drošuma un

apstiprināšanas jomā;

e) iespējami plaša informācijas apmaiņa, kā arī kopīgi

pētījumi pārtikas nekaitīguma jomā, piemēram, saistībā ar

normatīvajiem aktiem attiecībā uz pārtiku, ārkārtas brīdinājumiem

u. c.;

f) sadarbība ar pētniecību un izstrādi saistītās jomās,

piemēram, tādās kā progresīvas ārstniecības metodes un inovatīvas

zāles retu slimību ārstēšanai;

g) informācijas apmaiņa un sadarbība attiecībā uz e-veselības

politiku.

3. Puses cenšas veicināt starptautisko veselības nolīgumu,

piemēram, Starptautisko veselības aizsardzības noteikumu un

Pamatkonvencijas par tabakas kontroli, īstenošanu.