14. pants
Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18
Rīgas satiksme viedoklis un tā
izvērtējums
126 RS
ieskatā132, lai konstatētu aizliegtas
vienošanās pārkāpumu, nepieciešams konstatēt lietas (iepirkuma)
dalībnieku vienoto nodomu. RS nodoms būtiski atšķīrās no citu
lietas dalībnieku nodoma. Vienots nodoms pastāvēja tikai starp
[pers. A], kurš bija nodarbināts RS, pārkāpjot savu kā RS
darbinieka pilnvaru apjomu, un citiem lietas dalībniekiem.
127 KP norāda, ka vienota subjektīva nodoma konstatēšana
konkurences tiesībās nav priekšnoteikums, lai konstatētu
konkurences tiesību pārkāpumu133. Konkurences tiesībās
vērtē lietas dalībnieku darbību objektīvo mērķi, kurš šajā
gadījumā bija vērsts pret brīvu konkurenci. Savukārt tam, kādi
bijuši lietas dalībnieka subjektīvie nodomi, nav
nozīmes.134 [pers. A] kā RS darbinieka nodoms un
veiktās darbības bija objektīvi saskanīgas ar pārējo lietas
dalībnieku nodomu samazināt konkurenci RS cenu aptaujās.
128 RS
ieskatā135 EST prakse, atbilstoši kurai tirgus
dalībnieks ir atbildīgs par tā darbinieku darbībām, attiecas
tikai uz tiem gadījumiem, kad darbinieks rīkojas tirgus
dalībnieka interesēs un tā vadībā.
RS nepareizi interpretē no EST prakses izrietošās atziņas. RS
izpratne balstīta uz gadījumiem, kad fiziskā persona un tirgus
dalībnieks neveido vienotu ekonomisku vienību. Savukārt
gadījumos, kad starp tirgus dalībnieku un fizisku personu pastāv
darba tiesiskās attiecības un darbinieks kopā ar tirgus
dalībnieku veido vienotu ekonomisku vienību, tirgus dalībnieks ir
atbildīgs par sava darbinieka darbībām neatkarīgi no tā, vai
darbinieks rīkojas pretēji uzticētajiem uzdevumiem vai nav
pilnvarots attiecīgi rīkoties136. Arī šādos gadījumos
tirgus dalībnieks ir joprojām atbildīgs par pret konkurenci
vērsto rīcību, pamatojoties uz principu culpa in eligendo
vai culpa ir vigilando137.
129 RS
norāda138, ka KP atsaukšanās uz EST praksi, kas
pamato RS dalību aizliegtā vienošanās, nav pareiza. Šī prakse
attiecas uz tirgus dalībniekiem, kas darbojas kā aizliegtas
vienošanās dalībnieku pakalpojumu sniedzēji, turklāt šīs lietas
un KP atsaucēs izmantotās EST prakses faktiskie apstākļi ir
atšķirīgi. Savukārt atsaukšanās uz Lietuvas tiesu praksi lietā
vispār nav tiesiski pamatota.
130 EST AC-Treuhand139 lietā paplašināti
skaidrojusi karteļa dalībnieka jēdzienu. Un, proti, tirgus
dalībnieks var pārkāpt Eiropas Kopienu līguma ('EKT') 81. panta
1. punktā (tagad - LESD 101. panta pirmā daļa) paredzēto
aizliegumu, ja tā rīcības, to koordinējot ar citu uzņēmumu
rīcību, mērķis ir ierobežot konkurenci konkrētajā tirgū, lai arī
tas obligāti nenozīmē, ka tirgus dalībniekam jādarbojas pašam
minētajā konkrētajā tirgū140. Tas nozīmē, ka minētais
EKT pants neparedz šauru pārkāpuma dalībnieka jēdziena
interpretāciju. Šīs EST interpretācijas pamatā nav lietas īpašie
apstākļi vai tirgus dalībnieka saimnieciskās darbības veids.
Ievērojot minēto, KP nepiekrīt, ka karteļa dalībnieka, tostarp
karteļa līdzdalībnieka jēdziens būtu tulkojams šauri un
nevienlīdzīgi, atkarībā no darbības jomas, un piemērojams tikai
tad, ja konstatēti identiski lietas apstākļi kā
AC-Treuhand lietā.
131 Savukārt attiecībā uz iebildumu par KP atsaucēm uz
Lietuvas tiesu praksi, norādāms, ka Senāts jau iepriekš
judikatūrā ir atzinis, ka, pastāvot būtībā analoģiskam
regulējumam un likumdevēja atzītam mērķim harmonizēt Latvijas un
Eiropas Savienības konkurences tiesību normas, KL atsevišķu normu
piemērošanai nebūtu jāatšķiras no tā, kā tiek piemērotas LESD
normas, kas attiecināmās uz konkurences tiesībām. Harmoniska
konkurences tiesību normu interpretācija jau ilgstoši atzīta KP
praksē un Senāta judikatūrā, konsekventi izdarot salīdzinošas
atsauces uz EST judikatūru vai EK tiesību aktiem141.
Kontekstā ar minēto, arī Lietuvas konkurences iestāde, piemērojot
Lietuvas Konkurences likumā nostiprināto vienošanās
aizliegumu142, līdzīgi kā Latvijā Konkurences likuma
11. pantu, konkrētās prakses ietvaros tulko un piemēro aizliegtās
vienošanās un tās dalībnieka jēdzienu atbilstoši LESD 101. panta
būtībai un saturam. Ņemot vērā minēto KP nekonstatē atšķirības
Lietuvas Konkurences likumā, kas noteiktu aizliegtas vienošanās
un tās dalībnieka jēdziena piemērošanu Lietuvā atšķirīgi no LESD
101. panta pirmās daļas. Tādējādi KP atsaukšanās uz Lietuvas
tiesu praksi kā salīdzinošu tiesību avotu ir atbilstoša un
tiesiski pamatota.
132 RS norāda,
pat pieņemot, ka KP piesauktā EST prakse ir attiecināma, KP to
piemērojusi nekorekti. Minētā prakse definē konkrētus kritērijus
(pierādījumu kopumu), kuriem izpildoties, tirgus dalībnieks
saucams pie atbildības143, kurus KP nav
apsvērusi144.
133 KP Lēmumā jau ir detalizēti skaidrojusi gan [pers. A]
darbības, gan arī RS atbildību par tā darbinieka rīcību. Līdz ar
to KP ir ievērojusi no EST prakses izrietošos kritērijus,
secinot, ka RS ir piedalījusies šajā lietā konstatētajā
aizliegtajā vienošanās un tādējādi ir atbildīga par dalību
pārkāpumā. Savukārt RS, uzskaitot papildu kritērijus, nav
pamatojusi, ka tos izvirza EST prakse, tostarp KP analizētā.
134 RS norāda,
ka tai nebija tiesisks pienākums organizēt RS 1. un 2. iepirkumu,
konkurences iespējamība šajos iepirkumos pēc būtības radās tikai
un vienīgi RS iniciatīvas dēļ. Pie šādiem apstākļiem nav tiesiska
pamata prasīt konkurences nodrošināšanu RS 1. un 2. iepirkumā.
Savukārt iekšējo procedūru pārkāpums nav pamats piemērot
atbildību RS par aizliegtas vienošanās pārkāpumu - ja augstāka
spēka tiesību norma neparedz konkurences iespējamību iepirkumā,
zemāka spēka norma nevar kalpot par pamatu pārkāpuma
konstatēšanai145.
135 Neatkarīgi no tā, vai konkursa formāts pamatots ar ārējiem
normatīviem aktiem vai konkurss organizēts pēc RS iniciatīvas,
konkursa gadījumā RS kā godprātīgam pasūtītājam ir jāievēro
normatīvais regulējums, kas attiecināms uz konkurences procesu
iepirkuma gadījumā, tajā skaitā KL regulējums. To RS neievēroja,
tieši pretēji - kā minēts Lēmuma 120. punktā, RS piedalījās
aizliegtās vienošanās īstenošanā ar mērķi imitēt konkurenci RS 1.
un 2. iepirkumā, iesaistījās iesniedzamo piedāvājumu saskaņošanā
un bija informēta par pretendentu mērķi imitēt konkurenci
iepirkumos ar iepriekš izvēlētu uzvarētāju, kas saskaņā ar KL 11.
panta pirmo daļu ir aizliegts.
136 RS norāda,
ka [pers. A] nodarbināšana RS bija objektīvi pamatota un
nepieciešama. Savukārt [pers. A] vienlaicīga nodarbinātība RS un
SIA "RS Baltic" nepierāda RS līdzdalību aizliegtas
vienošanās pārkāpumā, jo RS neradīja nekādas priekšrocības SIA
"RS Baltic" un izmantoja visus iespējamos tās rīcībā
esošos instrumentus konkurences kropļošanas novēršanai, kas
saistīts ar iespējamu interešu konfliktu146.
137 KP nav apšaubījusi [pers. A] nodarbinātības nepieciešamību
RS. Savukārt, ciktāl RS norāda, ka veica visas nepieciešamās
darbībās, lai izslēgtu RS darbību prettiesiskumu, norādāms, ka
tieši [pers. A] faktiski sagatavoja RS 1. iepirkuma pieprasījumu
un noteica, kuriem pretendentiem nosūtāmi uzaicinājumi dalībai RS
1. iepirkumā. Šādas darbības [pers. A] kā RS darbinieks bija
spējīgs veikts neatkarīgi no tā, ka formāli [pers. A] darba
uzdevumos neietilpa RS 1. iepirkuma pieprasījuma un pretendentu
atlases procesa norises kontrole. Turklāt pēc RS 1. iepirkuma
noslēgšanās RS noteica [pers. A] par atbildīgo personu RS vārdā
saistībā ar RS 1. iepirkuma rezultātā noslēgtā līguma izpildi.
Savukārt RS 2. iepirkumā [pers. A] kā RS darbinieks bija
atbildīgs par iepirkuma norisi, sākot no iepirkuma pieprasījuma
sagatavošanas stadijas līdz iepirkuma rezultātā noslēgtā līguma
izpildei. Turklāt [pers. A] kā RS darbinieka rīcību uzraudzīja
Iepirkumu komisijas locekļi. Neatkarīgi no Iepirkumu komisija
rūpības, pienācīgi nepārbaudot RS 1. un 2. iepirkuma
pretendentus, šādā veidā tika veicināta RS 1. un 2. iepirkuma
pretendentu aizliegtā vienošanās. Tā rezultātā RS 1. un 2.
iepirkumā nav bijis patiess mērķis iegādāties nano ķīmiskos
produktus no piegādātāja, kas piedāvā izdevīgākos
noteikumus147 un zemāko cenu, un RS zināja par
pretendentu pret konkurenci vērsto rīcību.
138 RS
ieskatā, KP ir nepareizi piemērojusi KL 1. panta 9.
punktu. RS ieskatā 1. un 2. iepirkuma pretendenti šo iepirkumu
norises laikā uzskatāmi par vienu tirgus dalībnieku, ņemot vērā
[pers. C] ietekmi iepirkuma dokumentācijas sagatavošanā, kas tika
realizēta, piesaistot [pers. F], kurai arī bija saistība ar
konkrētiem iepirkumu pretendentiem148.
139 KP paskaidro, ka KL 1. panta 9. punktā ietvertā norāde par
izšķirošu ietekmi nav attiecināma uz gadījumiem, kad fiziska
persona tirgus dalībnieka vārdā vai ar tā piekrišanu
(informētību) veic pret konkurenci vērstas darbības. Ir skaidrs,
ka tirgus dalībnieki aizliegtas vienošanās ietvaros iepirkumā
rīkosies vienoti. Konkurentu saskaņotas darbības ir aizliegtas
vienošanās mērķis. Tomēr tas nenozīmē, ka iepirkuma pretendenti
līdz ar to veido vienu tirgus dalībnieku un zaudē spēju
patstāvīgi un neatkarīgi pieņemt saimnieciskus lēmumus.
VIII ATBILDĪBA