Par Partnerības un sadarbības nolīgumu starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Irākas Republiku, no otras puses

42. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

Darbības un piemērošanas joma

1. Šī nodaļa attiecas uz visiem pasākumiem saistībā ar

aptverto iepirkumu. Šajā nodaļā "aptvertais iepirkums"

nozīmē iepirkumu valstiskiem mērķiem:

a) attiecībā uz precēm, pakalpojumiem vai jebkādu to

apvienojumu:

i) kā noteikts šā nolīguma 1. pielikuma

I papildinājumā pievienotajos Pušu papildpielikumos; un

ii) ja iepirkums netiek veikts komerciālas pārdošanas vai

tālākpārdošanas nolūkā vai nolūkā izmantot komerciālai pārdošanai

vai tālākpārdošanai paredzētu preču ražošanā vai pakalpojumu

sniegšanā;

b) izmantojot jebkurus līgumiskos līdzekļus, tostarp pirkšanu,

nomāšanu un īrēšanu vai izpirkumnomu ar izpirkuma tiesībām vai

bez tām;

c) kura vērtība dienā, kad publicē paziņojumu saskaņā ar

45. pantu, ir vienāda ar attiecīgo robežvērtību, kas

norādīta šā nolīguma 1. pielikuma I papildinājumā

pievienotajos Pušu papildpielikumos, vai pārsniedz to;

d) ko veic iepirkuma iestāde; un

e) kas citādi nav izslēgts no piemērošanas jomas.

2. Ja vien nav norādīts citādi, šī nodaļa neattiecas uz:

a) zemes, esošo ēku vai cita nekustamā īpašuma vai ar to

saistīto tiesību iegādi vai nomu;

b) ārpuslīgumiskiem vienošanās aktiem vai jebkāda veida

palīdzību, ko sniedz Puse, tostarp sadarbības nolīgumiem,

dotācijām, aizdevumiem, kapitāla ieguldīšanu, garantijām un

nodokļu atvieglojumiem;

c) finanšu aģentu vai depozitāriju pakalpojumu, likvidācijas

un vadības pakalpojumu regulētām finanšu iestādēm un pakalpojumu,

kas attiecas uz valsts parāda pārdošanu, izpirkšanu un

izplatīšanu, tostarp aizņēmumu un obligāciju, parādzīmju un citu

vērtspapīru, iepirkumu vai iegādi;

d) valsts nodarbinātības līgumiem;

e) iepirkumu, ko veic:

i) ar īpašu nolūku sniegt starptautisku palīdzību, tostarp

atbalstu attīstībai;

ii) atbilstīgi īpašai procedūrai vai nosacījumam starptautiskā

nolīgumā, kas attiecas uz karaspēka izvietošanu vai uz

parakstītājvalstu projekta kopīgu īstenošanu;

iii) atbilstīgi starptautiskas organizācijas īpašai procedūrai

vai nosacījumam, vai ja to finansē no starptautiskām dotācijām,

aizdevumiem vai citāda atbalsta, ja piemērojamā procedūra vai

nosacījums būtu pretrunā šai nodaļai.

3. Šā nolīguma 1. pielikuma I papildinājuma

papildpielikumos Puses definē un precizē šādu informāciju:

a) 1. papildpielikumā - centrālās pārvaldes

iestādes, kuru iepirkumam piemēro šo nodaļu;

b) 2. papildpielikumā - visas pārējās iestādes,

kuru iepirkumam piemēro šo nodaļu;

c) 3. papildpielikumā - pakalpojumi, izņemot

būvniecības pakalpojumus, kuriem piemēro šo nodaļu;

d) 4. papildpielikumā - būvniecības

pakalpojumi, kuriem piemēro šo nodaļu;

e) 5. papildpielikumā - vispārīgas piezīmes.

4. Ja iepirkuma iestāde saistībā ar aptverto iepirkumu

pieprasa, lai personas, kuras nav iekļautas šā nolīguma

1. pielikuma I papildinājumā pievienotajos Pušu

papildpielikumos, veic iepirkumu atbilstoši īpašām prasībām,

šādām prasībām mutatis mutandis piemēro

43. pantu.

5. Novērtējot iepirkuma vērtību nolūkā pārliecināties, vai tas

ir aptvertais iepirkums, iepirkuma iestāde nesadala iepirkumu

atsevišķos iepirkumos, nedz arī izvēlas vai izmanto īpašu

vērtēšanas metodi, lai noteiktu iepirkuma vērtību nolūkā to

pilnībā vai daļēji izslēgt no šīs nodaļas piemērošanas jomas.

6. Šīs nodaļas noteikumus nevar izmantot, lai liegtu kādai

Pusei veikt darbības vai neizpaust informāciju, ko tā uzskata par

vajadzīgu tai būtisku drošības interešu aizsardzībai saistībā ar

ieroču, munīcijas vai militārā aprīkojuma iepirkumiem vai ar

iepirkumiem, kas nepieciešami valsts drošībai vai valsts

aizsardzībai.

7. Atbilstoši prasībai par to, ka šādus pasākumus nepiemēro

tā, lai rastos patvarīga vai neattaisnojama diskrimināciju starp

Pusēm, kur dominē tādi paši apstākļi vai pastāv slēpts

starptautiskās tirdzniecības ierobežojums, šīs nodaļas noteikumus

nevar interpretēt tā, lai aizkavētu jebkuru Pusi pieņemt vai

veikt pasākumus, kas:

a) nepieciešami sabiedrības morāles, sabiedriskās kārtības vai

drošības aizsardzībai;

b) nepieciešami cilvēku, dzīvnieku vai augu dzīvības vai

veselības aizsardzībai;

c) nepieciešami intelektuālā īpašuma aizsardzībai; vai

d) attiecas uz precēm, ko ražo, vai pakalpojumiem, ko sniedz

personas ar invaliditāti, filantropiskas institūcijas vai

ieslodzījuma vietas.