Par Partnerības un sadarbības nolīgumu starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Irākas Republiku, no otras puses

93. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

Vide

1. Puses vienojas, ka ir jānostiprina un jāpalielina vides

aizsardzības centieni, piemēram, attiecībā uz klimata pārmaiņām,

dabas resursu ilgtspējīgu pārvaldību un bioloģiskās daudzveidības

aizsargāšanu, kas ir pašreizējās un turpmāko paaudžu attīstības

pamatā.

2. Puses vienojas, ka sadarbībai šajā jomā būtu jāveicina

vides aizsardzība, lai panāktu ilgtspējīgu attīstību. Visos

pasākumos, ko Puses veic saskaņā ar šo nolīgumu, ir jāņem vērā

Pasaules galotņu sanāksmes par ilgtspējīgu attīstību saskaņotie

rezultāti.

3. Sadarbībai šajā jomā būtu jāpievēršas, inter alia,

šādiem aspektiem:

a) informācijas un ekspertu zināšanu vides jomā apmaiņa

(piemēram, par pilsētvides jautājumiem, dabas aizsardzību, ūdens

un atkritumu apsaimniekošanu, katastrofu pārvaldību

u. c.);

b) reģionālās sadarbības veicināšana un popularizēšana vides

aizsardzības jomā, tostarp ieguldījumu veicināšana vides

projektos un programmās;

c) informētības veicināšana par vides jautājumiem un vietējo

kopienu plašāka līdzdalība vides aizsardzības un ilgtspējīgas

attīstības centienos;

d) atbalsts spēju veidošanai vides jomā, piemēram, lai

mazinātu klimata pārmaiņu radītās sekas un pielāgotos tām;

e) sadarbība sarunās par daudzpusējiem nolīgumiem par vidi un

to īstenošanā;

f) apmaiņas ar tehnisko palīdzību veicināšana vides programmu

veidošanā un vides apsvērumu integrēšanā citās politikas

jomās;

g) atbalsts vides pētniecībai un analīzei.