Par Protokolu tirdzniecības un sadarbības pamatnolīgumam starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm un Korejas Republiku

11. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

Apspriedes

1. Puses vienojas veicināt

informācijas apmaiņu par tirdzniecības pasākumiem.

Puses apņemas savlaicīgi informēt

otru Pusi par pasākumu piemērošanu, kas maina ievedmuitas

nodokļiem piemēroto vislielākās labvēlības režīmu, kuri ietekmē

otras Puses eksportu.

Katra Puse var pieprasīt

apspriedes par tirdzniecības pasākumiem. Šāda pieprasījuma

gadījumā apspriedes notiek tiklīdz iespējams, lai, cik drīz vien

iespējams, panāktu savstarpēji pieņemamu, konstruktīvu

risinājumu.

2. Puses vienojas informēt otru

Pusi par antidempinga procedūru uzsākšanu pret otras Puses

produkciju.

Pilnībā ievērojot PTO nolīgumus

par antidempinga un antisubsidēšanas pasākumiem, Puses izrāda

atsaucību un nodrošina atbilstošu iespēju apspriedēm par tādiem

iebildumiem, kādus izsaka jebkura no Pusēm attiecībā uz

antidempinga un antisubsidēšanas procedūru.

3. Puses vienojas apspriesties

viena ar otru par jebkurām domstarpībām, kas var rasties,

īstenojot šo Nolīgumu. Ja viena vai otra Puse pieprasa šādu

apspriedi, tā notiek tiklīdz iespējams. Puse, izsakot

pieprasījumu, nodrošina otru pusi ar visu informāciju, kas ir

nepieciešama situācijas sīkākai pārbaudei. Izmantojot šādas

apspriedes, mēģina atrisināt tirdzniecības domstarpības pēc

iespējas ātrāk.

4. Šā panta noteikumi nekādā veidā

neierobežo Pušu tirdzniecības pasākumu pieņemšanas un

pārveidošanas iekšējo kārtību, kā arī paziņošanas, apspriešanās

un domstarpību risināšanas mehānismu, kas noteikts PTO

nolīgumos.