Par starptautisko līgumu un tā tulkojumu

2. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

1.B papildinājuma ievada noteikumi

1. Saskaņā ar 1. panta 1. punktu iepriekš Līgumslēdzējas

valstis, lai iepazītos ar I.B pielikumu, tiek aicinātas skatīt

Komisijas 2002. gada 13. jūnija Regulu Nr. 1360/2002 un 2004.

gada 5. marta Regulu Nr. 432/2004 (to publicēšanas datumus

Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī skat. zemsvītras piezīmē

turpmāk tekstā*), ar kuru septīto un astoto reizi tehniskajam

progresam ir pielāgota Padomes Regula (EEK) Nr. 3821/85 par

reģistrācijas kontrolierīcēm, ko izmanto

autotransportā.

* Kas grozīta ar Padomes 1998. gada 24. septembra Regulu (EK)

Nr. 2135/98 (OV L 274, 09.10.1998.), kā arī ar Komisijas 2002.

gada 13. jūnija Regulu (EK) Nr. 1360/2002 (OV L 207, 05.08.2002.

(kļūdu labojums OV L 77, 13.03.2004.)) un 2004. gada 5. marta

Regulu Nr. 432/2004 (OV L 71, 10.03.2004.).

2. 1.B papildinājumā

2.1. šīs tabulas kreisās puses ailē iekļautos terminus aizstāj

ar atbilstīgiem terminiem labās puses ailē:

I.B pielikumā lietotie

termini

aizstāj

ar

AERT lietotie termini

Dalībvalstis

Līgumslēdzējas valstis

DV

LV

I.B pielikums

1.B papildinājums

Papildinājums

Apakšpapildinājums

Regula

AERT līgums

Kopiena

ANO/EEK

2.2. Norādes uz juridiskajiem tekstiem tabulas kreisajā ailē

aizstāj ar norādēm labās puses ailē:

Eiropas Kopienas juridiskie

teksti

aizstāj

ar

ANO Eiropas Ekonomikas

komisijas juridiskie teksti

Padomes Regula (EEK) Nr. 3821/85

AETR

Padomes Direktīva 92/23/EEK

EEK Noteikumi Nr. 54

Komisijas Direktīva 95/54/EK, ar kuru tehnikas

attīstībai pielāgo Padomes Direktīvu 72/245/EEK

EEK Noteikumi Nr. 10

2.3. Turpmāk ir uzskaitīti tie teksti vai noteikumi, kuriem

vai nu neeksistē līdzvērtīgi ANO/EEK teksti vai noteikumi, vai

par kuriem ir nepieciešams vairāk informācijas. Šie teksti vai

informācija ir norādīta tikai informācijas nolūkā.

2.3.1. Ātruma ierobežošanas ierīces iestatāmā robežvērtība,

kas definēta I.B pielikuma/1.B papildinājuma I nodaļas

("Definīcijas") bb) punktā atbilst noteikumiem Padomes

1992. gada 10. februāra Direktīvā 92/6/EEK (OV L 57,

02.03.1992.).

2.3.2. Attālumu mērīšana saskaņā ar I.B pielikuma/1.B

papildinājuma I nodaļas ("Definīcijas") u) punktu

atbilst noteikumiem Padomes 1997. gada 22. jūlija Direktīvā

97/27/EK, kurā iekļauti jaunākie grozījumi (OV L 233,

25.08.1997.).

2.3.3. Transportlīdzekļu identifikācija saskaņā ar I.B

pielikuma/1.B papildinājuma I nodaļas ("Definīcijas")

nn) punktu atbilst noteikumiem Padomes 1997. gada 18. decembra

Direktīvā 76/114/EK (OV L 24, 30.01.1976.).

2.3.4. Drošības noteikumi atbilst noteikumiem Padomes 1995.

gada 7. aprīļa ieteikumā Nr. 95/144/EK par vienotiem informācijas

tehnoloģiju drošības novērtējuma kritērijiem (OV L 93,

26.4.1995.).

2.3.5. Personu aizsardzība saistībā ar personas datu apstrādi

un šādu datu brīvu apriti atbilst noteikumiem Padomes 1995. gada

24. oktobra Direktīvā Nr. 95/46/EK, kurā iekļauti jaunākie

grozījumi (OV L 281, 23.11.1995.).

2.4. Citi noteikumi, kas jāgroza vai jāsvītro

2.4.1. Prasības Nr. 172 teksts ir svītrots un aizstāts ar

vārdu "Rezervēts".

2.4.2. Prasība Nr. 174 ir grozīta šādi:

"tās Līgumslēdzējas valsts pazīšanas zīme, kas izdevusi

karti. ES Līgumslēdzēju valstu pazīšanas zīmes ir izveidotas

atbilstīgi 1968. gada Vīnes Konvencijai par ceļu satiksmi un

1949. gada Ženēvas Konvencijai par ceļu satiksmi".

2.4.3. Prasībā Nr. 178 norādi uz ES karogu ar burtiem

"DV", kas nozīmē "dalībvalsts", aizstāj ar

burtiem "LV", kas nozīmē "Līgumslēdzēja

valsts", un tādas ES valsts karogs, kas nav šā līguma

Līgumslēdzēja, nav obligāts.

2.4.4. Prasība Nr. 181 ir grozīta šādi:

"Pēc apspriešanās ar ANO/EEK sekretariātu Līgumslēdzējas

valstis, neierobežojot pārējos šā papildinājuma noteikumus, var

pievienot krāsas vai marķējumus, piemēram, drošības

pazīmes."

2.4.5. Prasība Nr. 278 ir grozīta šādi:

"Savietojamības pārbaudes veic viena kompetentā

iestāde."

2.4.6. Prasību Nr. 291-295 svītro un aizstāj ar vārdu

"Rezervēts".

2.4.7. AETR 9. papildinājumā/apakšpapildinājumā

("Tipa apstiprinājuma. Obligāto nepieciešamo pārbaužu

saraksts") 1. panta 1-1. punktā ievada teikumu groza

šādi:

"Reģistrācijas kontrolierīces (vai tās detaļas) vai

tahogrāfa kartes tipa apstiprināšanas procedūra ir pamatota

ar:"

2.

pielikums42

Apstiprinājuma

marķējums un sertifikāti

I.

Apstiprinājuma marķējums

1. Apstiprinājuma marķējums ir šāds:

taisnstūris, uz kura pēc burta "e" seko

apstiprinājuma izdevējas valsts apzīmējums ar cipariem vai

burtiem:

Vācija

1

Slovākija

27

Francija

2

Baltkrievija

28

Itālija

3

Igaunija

29

Nīderlande

4

Moldova

30

Zviedrija

5

Bosnija-Hercegovina

31

Beļģija

6

Latvija

32

Ungārija

7

Lihtenšteina

33

Čehija

8

Bulgārija

34

Spānija

9

Kazahstāna

35

Serbija

10

Lietuva

36

Apvienotajā Karaliste

11

Turcija

37

Austrija

12

Turkmenistāna

38

Luksemburga

13

Azerbaidžāna

39

Šveice

14

Bijusī Dienvidslāvijas Maķedonijas Republika

40

Norvēģija

16

Andora

41

Somija

17

Uzbekistāna

44

Dānija

18

Ukraina

46

Rumānija

19

Kipra

49

Polija

20

Malta

50

Portugāle

21

Albānija

54

Krievijas Federācija

22

Armēnija

55

Grieķija

23

Melnkalne

56

Īrija

24

Sanmarīno

57

Horvātija

25

Monako

59

Slovēnija

26

Nākamos numurus piešķir šādā kārtībā:

i) valstīm, kas ir 1958. gada Līguma par vienotu nosacījumu

pieņemšanu mehānisko transportlīdzekļu aprīkojuma un daļu

apstiprināšanai un apstiprināšanas savstarpējai atzīšanai

Līgumslēdzējas valstis - tos pašus numurus, kas šīm valstīm

piešķirti saskaņā ar minēto līgumu;

ii) valstīm, kas nav 1958. gada līguma Līgumslēdzējas valstis

- hronoloģiskā secībā, kādā tās ratificējušas šo līgumu vai

pievienojušās tam,

un

jebkurā vietā tūlīt aiz taisnstūra ir apstiprinājuma numurs,

kas atbilst reģistrācijas kontrolierīces vai datu reģistrācijas

diagrammas tipa apstiprinājumam izdotā sertifikāta numuram.

Piezīme. Lai nodrošinātu tradicionālo 1958. gada līgumā

noteikto zīmju atbilstību AETR līgumā noteiktajām zīmēm,

jaunajām Līgumslēdzējām valstīm abos līgumos jāpiešķir viens un

tas pats numurs.

2. Apstiprinājuma zīme ir uz ierīces komplekta apraksta

plāksnes un uz visām datu reģistrēšanas diagrammām. Tai jābūt

neizdzēšamai un vienmēr viegli salasāmai.

3. Apstiprinājuma zīmes minimālie izmēri milimetros norādīti

attēlā. Jāsaglabā izmēru savstarpējā attiecība.

1 Šie izmēri norādīti tikai informācijas

nolūkā.

II. Apstiprinājuma sertifikāts

izstrādājumiem, kas atbilst 1.

papildinājumam43

Līgumslēdzēja valsts, kas piešķīrusi apstiprinājumu,

pieteikuma iesniedzējam izsniedz tālāk norādītā parauga

apstiprinājuma sertifikātu. Pārējo Līgumslēdzēju valstu

informēšanai par piešķirtajiem apstiprinājumiem vai - attiecīgos

gadījumos - par to atsaukšanu izdevēja Līgumslēdzēja valsts

izmanto šā sertifikāta kopijas.

Apstiprinājuma

sertifikāts

Kompetentās iestādes nosaukums

Paziņojums par*

- kontrolierīces tipa apstiprinājumu,

- kontrolierīces tipa apstiprinājuma atsaukšanu,

- datu reģistrācijas diagrammas apstiprinājumu,

- datu reģistrācijas diagrammas apstiprinājuma

atsaukšanu.

Apstiprinājums Nr.

1.

Komercnosaukums vai preču zīme

..................................................................................................................................

2.

Diagrammas tipa nosaukums

............................................................................................................................................

3.

Ražotāja nosaukums

............................................................................................................................................................

4.

Ražotāja adrese

.....................................................................................................................................................................

5.

Iesniegts apstiprināšanai (datums)

..................................................................................................................................

6.

Testēts (vieta)

.......................................................................................................................................................................

7.

Testa protokola datums un numurs

.................................................................................................................................

8.

Apstiprinājuma datums

......................................................................................................................................................

9.

Apstiprinājuma atsaukšanas datums

...............................................................................................................................

10.

Tās kontrolierīces tips vai tipi, kuros paredzēts

izmantot

diagrammu....................................................................

11.

Vieta

........................................................................................................................................................................................

12.

13.

Datums

...................................................................................................................................................................................

Pievienotie aprakstošie dokumenti

......................................................................................

14.

Piezīmes

…………….

(Paraksts)

* Nevajadzīgo svītrot.

III. Apstiprinājuma

sertifikāts izstrādājumiem, kas atbilst 1.B

papildinājumam44

Kad Līgumslēdzēja valsts ir piešķīrusi apstiprinājumu, tā

pieteikuma iesniedzējam izsniedz tālāk norādītā parauga

apstiprinājuma sertifikātu. Pārējo Līgumslēdzēju valstu

informēšanai par piešķirtajiem apstiprinājumiem vai to atsaukšanu

Līgumslēdzēja valsts izmanto šā dokumenta kopijas.

Apstiprinājuma sertifikāts

izstrādājumiem, kas atbilst 1.B papildinājumam

Kompetentās iestādes

nosaukums....................................................................................................................................

Paziņojums par (1)

[ ]

Apstiprināšana

[ ]

Apstiprinājuma atsaukšana

[ ]

Kontrolierīces modelis

[ ]

Kontrolierīces sastāvdaļa (2)

[ ]

Transportlīdzekļa vadītāja karte

[ ]

Darbnīcas karte

[ ]

Uzņēmuma karte

[ ]

Inspektora karte

Apstiprinājums

Nr................................................................................................................................................................

1.

Ražošanas vai tirdzniecības

zīme.....................................................................................................................................

2.

Modeļa nosaukums

........................................................................................................................................................

3.

Ražotāja

nosaukums........................................................................................................................................................

4.

Ražotāja

adrese...............................................................................................................................................................

5

Iesniegts apstiprināšanai

(datums).....................................................................................................................................

6.

Testa laboratorija vai

laboratorijas...................................................................................................................................

7.

Protokolu datumi un

numuri..............................................................................................................................................

8.

Apstiprinājuma

datums...................................................................................................................................................

9.

Apstiprinājuma atsaukšanas

datums................................................................................................................................

10.

Kontrolierīces sastāvdaļas(-u) modelis(-i), ar ko šo

sastāvdaļu paredzēts

lietot................................................................

11.

Vieta.............................................................................................................................................................................

12.

Datums.........................................................................................................................................................................

13.

Pievienotie aprakstošie dokumenti

................................................................................................................................

14.

Piezīmes (tostarp vajadzības gadījumā plombu atrašanās

vietas)………..…………………...........................................

…………..

(Paraksts)

1 Atzīmēt attiecīgās ailes.

2 Norādīt attiecīgo sastāvdaļu.

3.

papildinājums45

Veidlapu

paraugi

Saskaņā ar līguma 12.bis pantu autopārvadātāji var

izmantot turpmāk norādītās veidlapas, lai atvieglinātu pārbaužu

veikšanu uz ceļa.

1. Apliecinājums par veiktajām darbībām jāizmanto tad, kad

transportlīdzekļa vadītājs ir bijis slimības atvaļinājumā vai

ikgadējā atvaļinājumā vai kad viņš vada transportlīdzekli, uz

kuru neattiecas AETR noteikumi atbilstīgi līguma 2.

pantam.

Lietošanas

norādījumi

(Ciktāl

iespējams, jāatveido veidlapas otrā pusē)

a) Šajā veidlapā transporta uzņēmumam un attiecīgajam

transportlīdzekļa vadītājam visi lauki jāaizpilda pirms

brauciena sākšanas.

b) Veidlapas tekstu nedrīkst grozīt.

c) Lai šī veidlapa būtu derīga, uz tās jābūt gan transporta

uzņēmuma pilnvarotā pārstāvja, gan paša transportlīdzekļa

vadītāja parakstam. Individuālo uzņēmumu gadījumā

transportlīdzekļa vadītājs vienreiz parakstās uzņēmuma vārdā un

otrreiz - transportlīdzekļa vadītāja vārdā. Ir derīgs tikai viens

parakstītais oriģināleksemplārs.

d) Veidlapu var izdrukāt uz papīra, uz kura ir uzņēmuma

logotips. 1.-5. punkts var būt izdrukāts iepriekš. Apakšā

parakstījušos personu parakstus nevar aizstāt ar uzņēmuma zīmogu,

bet var ar to papildināt.

e) Visa valsts vai reģionālā papildinformācija jānorāda

veidlapas otrajā pusē.

f) Ja šī veidlapa ir sagatavota kādā citā valodā, nevis angļu

vai franču valodā, tās nosaukums attiecīgajā valsts valodā

jāiekļauj zem nosaukuma angļu un franču valodā, kas jāsaglabā.

Sagatavojot veidlapas oriģināleksemplāru kādā citā valodā, nevis

angļu valodā, veidlapas galvenās daļas punktu nosaukumi jānorāda

arī angļu valodā (skat. pievienoto paraugu).

2. (Rezervēts citām iespējamām veidlapām)

Darbību apliecinājums*/Attestation of activities*/Formulaire

d'attestation d'activites*

(AETR REGULA

(EK) Nr. 561/2006**) /REGULATION (EC) 561/2006 OR THE AETR**)

/(REGLEMENT (CE) 561/2006 OU L'AETR**)

Jāaizpilda drukātiem latīņu burtiem

un jāparaksta pirms reisa/ To be filled in by typing in Latin characters

and signed before a

journey/ A remplir en dactylographie en caracteres latins et

a signer avant tout

voyage

Jāglabā kopā ar kontrolierīces

reģistrētās informācijas oriģināleksemplāru, ja tas ir jāsaglabā/

To be kept with the original control device records wherever

they are required to be kept/A joindre aux enregistrements de

l'appareil de controle qui doivent etre conserves

Nepatiesu ziņu

sniegšana ir likumpārkāpums/ False attestations constitute an

infringement/Les fausses attestations constituent une

infraction

Šo daļu aizpilda uzņēmums /Part to be filled in by

the undertaking (Partie a

remplir par l'entreprise)

1. Uzņēmuma nosaukums/ Name of the

undertaking/Nom de l

'entreprise.................................................................................................................

2. Adrese, pasta indekss, pilsēta/ Street address,

postal code, city/ Rue, code postal,

ville.........................................................................................

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

Valsts/ Country/Pays:

3. Tālruņa numurs (ar starptautisko tālsarunu kodu)/

Telephone number (including international

prefix)/Numero de telephone

(y compris le prefixe

international)..............................................................................................................................................................................

4. Faksa numurs (ar starptautisko tālsarunu kodu)/

Fax number (including international prefix /Numero du

telecopieur

(y compris le prefixe

international)...............................................................................................................................................................................

5. E-pasta adrese/ Adresse courrier

electronique/e-mail

address)................................................................................................................................

Es, apakšā parakstījies/ I, the

undersigned (Le soussigne),

6. Uzvārds un vārds/ Name and first name/ Nom

et

prenom........................................................................................................................................

7. Amats uzņēmumā/ Position in the undertaking

/Fonction dans

l'entreprise.............................................................................................................

apliecinu, ka transportlīdzekļa vadītājs /

declare that the driver/ declare que le

conducteur

8. Uzvārds un vārds/ Name and first name/ Nom

et

prenom:......................................................................................................................................

9. Dzimšanas datums (diena/mēnesis/gads)/ Date of

birth (day/month/year)/Date de naissance

(jour/mois/annee):.....................................................

10. Autovadītāja apliecības vai personas apliecības, vai

pases numurs/ Driving licence or identity card or

passport number/

Numero du permis de conduire ou de la carte d'identite

ou du

passeport.................................................................................................................

11. kas uzņēmumā strādā kopš (diena/mēnesis/gads)/

who has started to work at the undertaking on

(day/month/year) /

qui a commence travailler dans l'entreprise

le(jour/mois/annee)...............................................................................................................................

laikposmā/ au cours de la periode/for the

period:

12. no (diena/mēnesis/gads) /from

(hour/day/month/year) du

(heure/jour/mois/annee):.............................................................................................

13. līdz (diena/mēnesis/gads) /to

(hour/day/month/year)/ au

(heure/jour/mois/annee):..............................................................................................

14. [ ] bija slimības atvaļinājumā***/ was on sick

leave*** /etait en conge de maladie

15. [ ] bija ikgadējā atvaļinājumā***/ was on annual

leave*** /etait en conge annuel

16. [ ] bija atvaļinājumā vai atputā***/ was on leave

or rest***/etait en conge ou repos

17. [ ] vadīja transportlīdzekli, kuram nepiemēro Regulu

(EK) Nr. 561/2006 vai AETR līgumu***/drove a vehicle

exempted from the scope of Regulation (EC) 561/2006 or the

AETR*** /conduisait un vehicule exclu du champ

d'application du reglement (CE) 561/2006 ou de

l'AETR

18. [ ] veica citu darbu, kas nav transportlīdzekļa

vadīšana***/ performed other work than

driving*** /effectuait autre travail que la

conduite

19. [ ] bija pieejams***/ was available***/ etait

disponible

20. Vieta/ Place /Lieu:

..................................... Datums/

Date/date:.........................................................................................

Paraksts/Signature/signature

21. Es, transportlīdzekļa

vadītājs, apstiprinu, ka minētajā laikposmā neesmu

vadījis transportlīdzekli, kam piemēro Regulu (EK) Nr.

561/2006 vai AETR līgumu/ I, the driver, confirm

that I have not been driving a vehicle falling under the

scope of Regulation (EC) 561/2006 or the AETR during the

period mentioned above (Le soussigne, conducteur, confirme ne

pas avoir conduit un vehicule relevant du champ

d'application du reglement (CE) 561/2006 ou de

l'AETR au cours de la periode susmentionnee).

22. Vieta/Place/Lieu: ……………………………..

Datums/Date/date:..........................................................................................................

Transportlīdzekļa vadītāja paraksts/Signature of the

driver /Signature du conducteur:

*Šī veidlapa elektroniski un izdrukājamā veidā ir pieejama

šādā adresē/This form is available in electronic and printable

versions at the following address /Ce formulaire peut etre obtenu

en version electronique et en version imprimable a l'adresse

suivante: http://www.unece.org/trans/main/sc1/aetr.html

**Eiropas līgums attiecībā uz transportlīdzekļu apkalpju darbu

starptautiskajos autopārvadājumos /European Agreement

concerning the Work of Crews of Vehicles engaged in International

Road Transport /Accord europeen relatif au travail des equipages

des vehicules effectuant des transports internationaux

par route.

***Atzīmējiet tikai vienu lodziņu/Choose only one box/ Ne

cocher qu'une seule case.

Parakstīšanas

protokols

Parakstot Eiropas līgumu attiecībā uz transportlīdzekļu

apkalpju darbu starptautiskajos autopārvadājumos, es, atbilstīgi

pilnvarota apakšā parakstījusies persona, apliecinu, ka piekrītu

tālāk minētajam.

Līgumslēdzējas valstis apliecina, ka šis līgums neierobežo tos

noteikumus, kas atbilstīgā gadījumā vēlāk var tikt pieņemti

attiecībā uz darba ilgumu un grafiku.

Par līguma 4.

pantu

Neuzskata, ka šā līguma 4. panta 1. punkts ārpus tās

Līgumslēdzējas valsts robežām, kurā ir reģistrēts

transportlīdzeklis, kas veic autopārvadājumu, nosaka aizliegumu

veikt pārvadājumus noteiktās dienās vai noteiktās stundās, kas

šajā valstī varētu attiekties uz noteiktām transportlīdzekļu

kategorijām. Neuzskata, ka šā līguma 4. panta 2. punkta noteikumi

liedz Līgumslēdzējām valstīm savā teritorijā īstenot savu tiesību

un normatīvo aktu noteikumus, kas noteiktām transportlīdzekļu

kategorijām aizliedz veikt pārvadājumus noteiktās dienās vai

noteiktās stundās.

Ikviena Līgumslēdzēja valsts, kas, būdama šā līguma 4. panta

2. punktā minētā īpašā līguma puse, atļauj veikt starptautiskos

autopārvadājumus, kas sākas vai beidzas šāda īpašā līguma pušu

teritorijā un ko veic ar transportlīdzekļiem, kuri reģistrēti

valstī, kas ir šā līguma Līgumslēdzēja, bet nav minētā īpašā

līguma puse, var izvirzīt nosacījumu divpusēja vai daudzpusēja

līguma noslēgšanai par šādu autopārvadājumu atļaušanu, saskaņā ar

kuru apkalpes, kas veic šādus pārvadājumus minētā īpašā līguma

pušu teritorijās, ievēro šā īpašā līguma noteikumus.

Par līguma 12.

pantu

Apakšā parakstījušās personas apņemas pēc šā līguma stāšanās

spēkā apspriest jautājumu par līguma papildināšanu ar noteikumu,

ko iesniedz grozījuma veidā, attiecībā uz apstiprināta tipa

kontrolierīces lietošanu, kura pēc uzstādīšanas

transportlīdzeklī, ciktāl tas iespējams, aizstāj individuālās

kontroles žurnālu.

Par līguma 14.

pantu

Līgumslēdzējas valstis atzīst, ka būtu vēlams:

- lai katra Līgumslēdzēja valsts noteiktu nepieciešamos

pasākumus, kas nodrošinātu iespēju ierosināt tiesvedību saistībā

ar šā līguma noteikumu pārkāpumu ne tikai tādā gadījumā, ja

pārkāpumi ir izdarīti tās teritorijā, bet arī tad, ja tie ir

izdarīti citas valsts teritorijā tāda starptautiska

autopārvadājuma laikā, kas tiek veikts ar transportlīdzekli, kurš

reģistrēts šajā Līgumslēdzējā valstī;

- sniegt savstarpēju palīdzību nolūkā piemērot sankcijas par

izdarītajiem pārkāpumiem.

Par līguma

pielikumu

Neatkarīgi no šā līguma pielikuma vispārējo noteikumu 4.

punkta Šveice var nepiemērot prasības, saskaņā ar kurām darba

devējiem ir jāparaksta iknedēļas ziņojumi individuālās kontroles

žurnālos.

TO APLIECINOT, attiecīgi pilnvarotās personas, ir

parakstījušas šo protokolu.

PARAKSTĪTS Ženēvā tūkstoš deviņsimt septiņdesmitā gada pirmajā

jūlijā vienā eksemplārā angļu un franču valodā, un teksts ir

vienlīdz autentisks abās valodās.

1 Šī definīcija grozīta ar 6. grozījumu.

2 Šī definīcija ieviesta ar 2. grozījumu un grozīta

ar 6. grozījumu.

3 Šī definīcija ieviesta ar 2. grozījumu.

4 Šī definīcija grozīta ar 6. grozījumu.

5 Šī definīcija ieviesta ar 2. grozījumu.

6 Šī definīcija ieviesta ar 2. grozījumu un grozīta

ar 6. grozījumu.

7 Definīcijas n)-w) apakšpunktā ieviestas ar 6.

grozījumu.

8 Grozīts ar 2. un 6. grozījumu.

9 Grozīts ar 1., 2. un 6. grozījumu.

10 Grozīts ar 2. grozījumu.

11 Grozīts ar 2. grozījumu.

12 Grozīts secīgi ar 2. un 6. grozījumu.

13 Grozīts secīgi ar 2. un 6. grozījumu.

14 Grozīts secīgi ar 2. un 6. grozījumu.

15 Ieviests ar 6. grozījumu.

16 Grozīts secīgi ar 2. un 6. grozījumu.

17 Grozīts ar 1., 2., 3. un 5. grozījumu.

18 Grozīts secīgi ar 2. un 6. grozījumu.

19 Grozīts secīgi ar 2., 4. un 6. grozījumu.

20 Ieviests ar 6. grozījumu.

21 Grozīts secīgi ar 2. un 5. grozījumu.

22 Ieviests ar 6. grozījumu.

23 Grozīts ar 2. grozījumu.

24 Grozīts ar 2. grozījumu.

25 Grozīts ar 2. grozījumu.

26 Grozīts ar 2. un 5. grozījumu.

27 Ieviests ar 2. grozījumu un grozīts ar 5.

grozījumu.

28 Ieviests ar 5. grozījumu.

29 Ieviests ar 6. grozījumu.

30 Grozīts ar 2. grozījumu.

31 Grozīts ar 2. grozījumu.

32 Ieviests ar 2. grozījumu un pilnībā pārskatīts

ar 5. grozījumu.

33 Grozīts ar 6. grozījumu.

34 Grozīts ar 6. grozījumu.

35 Simboli, kas izmantoti ciparu tahogrāfā.

36 Simboli, kas izmantoti ciparu tahogrāfā.

37 Simboli, kas izmantoti ciparu tahogrāfā.

38 Simboli, kas izmantoti ciparu tahogrāfā.

39 Grozīts ar 6. grozījumu.

40 Grozīts ar 2. grozījumu.

41 Ieviests ar 5. grozījumu.

42 Grozīts secīgi ar 2., 3., 5. un 6.

grozījumu.

43 Virsraksts grozīts ar 5. grozījumu.

44 Ieviests ar 5. grozījumu.

45 Ieviests ar 6. grozījumu.