Par Visaptverošo ekonomikas un tirdzniecības nolīgumu (CETA) starp Kanādu, no vienas puses, un Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no otras puses

13.2. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

Darbības joma

1. Šo nodaļu attiecina uz pasākumu, ko Puse pieņēmusi vai

paturējusi spēkā attiecībā uz:

a) otras Puses finanšu iestādēm;

b) otras Puses ieguldītāju un šā ieguldītāja ieguldījumu

finanšu iestādē Puses teritorijā; un

c) finanšu pakalpojumu pārrobežu tirdzniecību.

2. Lielākai noteiktībai - 8. nodaļas (Ieguldījumi) noteikumus

piemēro:

a) pasākumam, kas attiecas uz Puses ieguldītāju un šā

ieguldītāja ieguldījumu finanšu pakalpojumu sniedzējā, kas nav

finanšu iestāde; un

b) pasākumam, izņemot uz finanšu pakalpojumu sniegšanu

attiecināmu pasākumu, kas attiecas uz Puses ieguldītāju vai šā

ieguldītāja ieguldījumu finanšu iestādē.

3. Šā nolīguma 8.10. pants (Attieksme pret ieguldītājiem un

aptvertajiem ieguldījumiem), 8.11. pants (Zaudējumu

atlīdzināšana), 8.12. pants (Ekspropriācija), 8.13. pants

(Pārvedumi), 8.14. pants (Subrogācija), 8.16. pants (Priekšrocību

liegšana) un 8.17. pants (Formālās prasības) ir iekļauti šajā

nodaļā un kļūst par tās daļu.

4. Šā nolīguma 8. nodaļas (Ieguldītāju un valstu ieguldījumu

strīdu izšķiršana) F iedaļa ir iekļauta šajā nodaļā un kļūst par

tās daļu tikai attiecībā uz prasībām saistībā ar to, ka Puse ir

pārkāpusi 13.3. pantu vai 13.4. pantu attiecībā uz finanšu

iestādes vai ieguldījuma finanšu iestādē paplašināšanu, vadīšanu,

darbību, pārvaldību, uzturēšanu, izmantošanu, baudīšanu un

pārdošanu vai nodošanu, vai 8.10. pantu (Attieksme pret

ieguldītājiem un aptvertajiem ieguldījumiem), 8.11. pantu

(Zaudējumu atlīdzināšana), 8.12. pantu (Ekspropriācija), 8.13.

pantu (Pārvedumi) vai 8.16. pantu (Priekšrocību liegšana).

5. Šo nodaļu neattiecina uz pasākumu, ko Puse pieņēmusi vai

paturējusi spēkā attiecībā uz:

a) darbībām vai pakalpojumiem, kas ir daļa no valsts pensiju

plāna vai tiesību aktos noteiktas sociālās nodrošinājuma

sistēmas; vai

b) darbībām vai pakalpojumiem, ko veic uz Puses rēķina,

izmantojot garantiju vai Puses finanšu resursus, tostarp

publiskās struktūras,

izņemot to, ka šo nodaļu piemēro tiktāl, ciktāl Puse atļauj a)

vai b) apakšpunktā norādītās darbības vai pakalpojumus veikt tās

finanšu iestādēm, konkurējot ar publisku struktūru vai finanšu

iestādi.

6. Šā nolīguma 12. nodaļa (Iekšzemes regulējums) ir iekļauta

šajā nodaļā un kļūst par tās daļu. Lielākai noteiktībai - 12.3.

pants (Licencēšanas un kvalificēšanas prasības un procedūras)

attiecas uz Pušu finanšu regulatoru likumā noteiktās rīcības

brīvības īstenošanu.

7. Šā nolīguma 12. nodaļas (Iekšzemes regulējums) noteikumus,

kas iekļauti šajā nodaļā atbilstoši 6. punktam, nepiemēro

licencēšanas prasībām, licencēšanas procedūrām, kvalifikācijas

prasībām vai kvalifikācijas procedūrām:

a) kas saistītas ar Kanādas uzturētu neatbilstošu pasākumu, kā

norādīts tās III-A pielikuma sarakstā;

b) kas saistītas ar Eiropas Savienības uzturētu neatbilstošu

pasākumu, kā norādīts I pielikuma sarakstā, ciktāl šāds pasākums

attiecas uz finanšu pakalpojumiem; un

c) kā norādīts 12.2. panta 2. punkta b) apakšpunktā (Darbības

joma), ciktāl šāds pasākums attiecas uz finanšu

pakalpojumiem.