Par Visaptverošo ekonomikas un tirdzniecības nolīgumu (CETA) starp Kanādu, no vienas puses, un Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no otras puses

26.2. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

Specializētās komitejas

1. Ar šo izveido šādas specializētās komitejas vai c)

apakšpunktā minētās Apvienotās muitas sadarbības komitejas

gadījumā - piešķir pilnvaras darboties CETA Apvienotās

komitejas aizbildnībā:

a) Preču tirdzniecības komiteja, kas risina jautājumus par

preču tirdzniecību, tarifiem, tehniskajiem šķēršļiem

tirdzniecībai, Protokolu par atbilstības novērtēšanas rezultātu

savstarpēju atzīšanu un intelektuālā īpašuma tiesībām, kas

attiecas uz precēm. Pēc Puses pieprasījuma vai atsaucoties uz

attiecīgo specializēto komiteju, vai sagatavojot diskusiju

CETA Apvienotajā komitejā, Preču tirdzniecības komiteja

var arī risināt jautājumus, kas rodas tādās jomās kā izcelsmes

noteikumi, izcelsmes procedūras, muitas un tirdzniecības

veicināšana un robežpasākumi, sanitārie un fitosanitārie

pasākumi, publiskais iepirkums vai regulatīvā sadarbība, ja tas

atvieglo tāda jautājuma atrisināšanu, ko attiecīgā specializētā

komiteja citādi nevar atrisināt. Tirdzniecības preču komitejas

pakļautībā izveido arī Lauksaimniecības komiteju, Vīna un stipro

alkoholisko dzērienu komiteju un Apvienoto nozares darba grupu

zāļu jomā, un tās atskaitās Tirdzniecības preču komitejai;

b) Pakalpojumu un ieguldījumu komiteja, kas risina jautājumus

par pakalpojumu pārrobežu tirdzniecību, ieguldījumiem, pagaidu

ievešanu, elektronisko komerciju un intelektuālā īpašuma

tiesībām, kas saistītas ar pakalpojumiem. Pēc Puses pieprasījuma

vai atsaucoties uz attiecīgo specializēto komiteju, vai

sagatavojot diskusiju CETA Apvienotajā komitejā,

Pakalpojumu un ieguldījumu komiteja var arī risināt jautājumus,

kas rodas tādās jomās kā finanšu pakalpojumi vai publiskais

iepirkums, ja tas atvieglo tāda jautājuma atrisināšanu, ko

attiecīgā specializētā komiteja citādi nevar atrisināt.

Pakalpojumu un ieguldījumu komitejas pakļautībā izveido

Profesionālo kvalifikāciju savstarpējas atzīšanas apvienoto

komiteju, kas atskaitās Pakalpojumu un ieguldījumu komitejai;

c) Apvienotā muitas sadarbības komiteja, kas izveidota

atbilstoši 1998. gada Eiropas Kopienas un Kanādas nolīgumam

par muitas sadarbību un savstarpējo palīdzību muitas lietās,

kurš parakstīts Otavā 1997. gada 4. decembrī un kurā risināti

šajā nolīgumā ietvertie jautājumi par izcelsmes noteikumiem,

izcelsmes procedūrām, muitas un tirdzniecības veicināšanu,

robežpasākumiem un preferenciālā tarifu režīma pagaidu

apturēšanu;

d) Sanitāro un fitosanitāro pasākumu apvienotā pārvaldības

komiteja, kas risina jautājumus par sanitārajiem un

fitosanitārajiem pasākumiem;

e) Publiskā iepirkuma komiteja, kas risina jautājumus par

publisko iepirkumu;

f) Finanšu pakalpojumu komiteja, kas risina jautājumus par

finanšu pakalpojumiem;

g) Tirdzniecības un ilgtspējīgas attīstības komiteja, kas

risina jautājumus par ilgtspējīgu attīstību;

h) Regulatīvās sadarbības forums, kas risina jautājumus par

regulatīvo sadarbību; un

i) CETA Ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu komiteja, kas

risina jautājumus par ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm.

2. Atbilstoši 1. punktam izveidotās specializētās komitejas

darbojas saskaņā ar 3.-5. punkta noteikumiem.

3. Atbilstoši 1. punktam izveidoto specializēto komiteju

pilnvaras un uzvedumi ir sīkāk definēti šā nolīguma attiecīgajās

nodaļās un protokolos.

4. Ja vien šajā nolīgumā nav paredzēts citādi vai ja vien

līdzpriekšsēdētāji nenolemj citādi, specializēto komiteju

sanāksmes notiek vienu reizi gadā. Papildu sanāksmes var

organizēt pēc Puses vai CETA Apvienotās komitejas

pieprasījuma. Komiteju līdzpriekšsēdētāji ir Kanādas un Eiropas

Savienības pārstāvji. Specializētās komitejas nosaka savu

sanāksmju grafiku un darba kārtību, savstarpēji vienojoties. Tās

nosaka un groza savu reglamentu, ja to uzskata par lietderīgu.

Specializētās komitejas var ierosināt lēmumu projektus, kas

jāpieņem CETA Apvienotajai komitejai, vai pieņemt lēmumus,

ja tā paredzēts šajā nolīgumā.

5. Katra Puse nodrošina, ka specializēto komiteju sanāksmēs ir

pārstāvētas visas iestādes, kas kompetentas katrā darba kārtības

jautājumā atbilstoši katras Puses ieskatiem, un ka katru

jautājumu var apspriest atbilstošā zināšanu līmenī.

6. Specializētās komitejas informē CETA Apvienoto

komiteju par saviem grafikiem un darba kārtību pietiekamu laiku

pirms sanāksmēm un paziņo CETA Apvienotajai komitejai par

katras savas sanāksmes rezultātiem un secinājumiem. Specializētās

komitejas izveide vai pastāvēšana neliedz Pusei iesniegt jebkuru

jautājumu tieši CETA Apvienotajā komitejā.