3. pants
Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18
Satversmes 114. pants noteic, ka personām, kuras
pieder pie mazākumtautībām, ir tiesības saglabāt un attīstīt savu
valodu, etnisko un kultūras savdabību. Kā tas norādīts gan
Spriedumā, gan Satversmes tiesas judikatūrā iepriekš, Satversmes
114. pantā ietverto tiesību saturs atklājams kopsakarā ar
Latvijai saistošiem starptautisko tiesību dokumentiem
mazākumtautību tiesību aizsardzības jomā, it sevišķi Vispārējo
konvenciju par nacionālo minoritāšu aizsardzību (turpmāk -
Konvencija).
Tomēr starptautisko tiesību dokumentu saturs nav vienkārši
automātiski uzskatāms arī par Satversmes vai likumu saturu.
Interpretējot Latvijas tiesību normas atbilstoši atzītajām
tiesību normu interpretācijas metodēm, starptautisko tiesību
dokumenti ir ņemami vērā pārdomāti, vienmēr adekvāti ievērojot
Latvijas kontekstu.
Konvencijā nav definēts nacionālās minoritātes jēdziens. Kā
secināms no Konvencijas paskaidrojošā ziņojuma, izstrādājot
Konvenciju tika secināts, ka nav iespējams formulēt definīciju,
ko varētu atbalstīt visas Eiropas Padomes dalībvalstis (sk.
Konvencijas paskaidrojošā ziņojuma 12. punktu). Tas nozīmē,
ka tas ir plaši interpretējams. Piemēram, tajā nav stingri
nošķirtas tradicionālās nacionālās minoritātes un tā sauktās
"jaunās minoritātes", kā arī nav definēta saikne starp
pilsonību un nacionālo minoritāti (sal. Eiropas Centra
nacionālo minoritāšu jautājumos (European Centre for Minority
Issues) trešā ziņojuma 3. lpp. Pieejams: ecmi.de). Ievērojama
daļa valstu, pievienojoties šai Konvencijai, ir iesniegušas
deklarācijas attiecībā uz nacionālo minoritāšu definīciju katras
valsts un tās nacionālo tiesību izpratnē, norādot, ka nacionālās
minoritātes ir tikai etniskās grupas, kas ir tradicionāli
dzīvojušas valsts teritorijā un ir šīs valsts pilsoņi, vai arī
norādījušas konkrētas etniskās grupas, uz kurām valstis attiecina
Konvenciju (sk. likumprojekta "Par Vispārējo konvenciju
par nacionālo minoritāšu aizsardzību" anotāciju). Tiek
diskutēts par to, vai minoritāšu starptautisko līgumu
piemērošanas jomu, kas parasti attiecas uz vēsturiskām, senām
minoritātēm, var attiecināt arī uz jaunām minoritāšu grupām, kas
radušās migrācijas rezultātā. Nostājas šajā jautājumā ir ļoti
atšķirīgas: dažas valstis stingri iebilst pret minoritāšu
noteikumu attiecināšanu uz jaunām minoritātēm (piemēram, Vācija
un Igaunija); citas ir piemērojušas atsevišķus noteikumus arī
jaunām grupām (piemēram, Apvienotā Karaliste un Somija); savukārt
citas nav paudušas oficiālu nostāju. Lielākā daļa starptautisko
organizāciju, kas nodarbojas ar minoritāšu jautājumiem, ir
pieņēmušas atvērtu pieeju. Tā neaizliedz brīvprātīgu asimilāciju,
un tā neliedz dalībvalstīm veikt pasākumus, īstenojot vispārējo
integrācijas politiku (sk. Medda-Windischer R. Old and New
Minorities: Diversity Governance and Social Cohesion from the
Perspective of Minority Rights. Acta Universitatis Sapientiae,
European and Regional Studies, 2017, Vol. 11, Issue 1, p.
30).
Arī Latvija, ratificējot Konvenciju, ir definējusi savu
nacionālās minoritātes jēdzienu. Proti, likuma "Par
Vispārējo konvenciju un nacionālo minoritāšu aizsardzību" 2.
pantā noteikts, ka "Latvijas Republika paziņo, ka termins
"nacionālās minoritātes", kas nav definēts Konvencijā,
Konvencijas izpratnē nozīmē Latvijas pilsoņus, kuri kultūras,
reliģijas vai valodas ziņā atšķiras no latviešiem, paaudzēm ilgi
tradicionāli dzīvojuši Latvijā un uzskata sevi par piederīgiem
Latvijas valstij un sabiedrībai, vēlas saglabāt un attīstīt savu
kultūru, reliģiju vai valodu. [..]"
No likuma pieņemšanas materiāliem secināms, ka likumdevējs ar
Konvenciju Latvijā nav vēlējies piešķirt īpašās minoritāšu
tiesības tā sauktajām "jaunajām minoritātēm", tostarp
tiem cilvēkiem, kas kā okupācijas varas nesēji šeit ieradās
padomju okupācijas laikā, lai aizvietotu padomju režīma
iznīcinātos, izsūtītos un bēgļu gaitās devušos Latvijas
iedzīvotājus.
Tam, kāpēc Latvija izvēlējās šādu pieeju, ir loģiski tās
vēsturē balstīti apsvērumi. Šie apsvērumi vairākkārt uzsvērti
Satversmes tiesas nolēmumos. Kā viens no tiem ir arī Spriedumā
norādītais, ka padomju okupācijas laikā Latvijā ieplūda liels
imigrantu skaits, tostarp bijušās militārpersonas (sk.
Sprieduma 30.1. punktu). Liela daļa no iebraucējiem
neizrādīja ne mazāko vēlmi integrēties latviešu sabiedrībā. Kā
Spriedumā atgādina Satversmes tiesa, sabiedrības saziņas
jautājums tika risināts, īstenojot vispārēju rusifikāciju (sk.
Sprieduma 30.2. punktu). Rusifikācijas un asimilācijas
rezultātā arī tradicionālās nekrievu mazākumtautības bija lielā
mērā zaudējušas savu mazākumtautības identitāti (sk.
turpat).
Ņemot vērā šos un arī citus Sprieduma 30. punktā norādītos
argumentus, uzskatu, ka nav pamatoti un ir netaisnīgi piešķirt
minoritātes īpašās tiesības cittautiešiem, kas okupētajā Latvijā
bija ieradušies pretrunā ar starptautiskajām tiesībām kā Padomju
Savienības pilsoņi un līdz ar to okupācijas varas nesēji un
pašidentificē sevi ar krievu tautību. Minoritāšu tiesības nav
piešķiramas arī šo cilvēku pēcnācējiem.
Tādēļ nevaru piekrist arī iepriekšējā Satversmes tiesas
judikatūrā secinātajam, ka tie padomju okupācijas laika migranti,
kuri nepieder pie vēsturiskajām mazākumtautībām, ir uzskatāma par
topošu mazākumtautību, kurai būtu tiesības atsaukties uz
Satversmes 114. panta un Konvencijas aizsardzību (sk.
Satversmes tiesas 2019. gada 23. aprīļa sprieduma lietā Nr.
2018-12-01 22. punktu). Salīdzinājumam arī turki Vācijā, lai
arī pēc ieceļošanas 20. gadsimta 60. un 70. gados veido
skaitliski lielāko daļu to Vācijas iedzīvotāju, kas nav vācieši,
oficiāli netiek atzīti par nacionālo minoritāti (sk. Community
and Integration. National Minorities. Pieejams:
bmi.bund.de).
Kā jau norādīju, Konvencijas interpretācija ir plaša, un,
piemērojot Satversmes 114. pantu un pieņemot likumus, kas
attiecas uz minoritāšu tiesībām, likumdevējs ir tiesīgs attīstīt
savu nostāju un vērtējumus par Latvijas vēstures traģisko posmu
un tā seku regulējumu mūsdienās. To likumdevējs ir darījis, arī
pieņemot apstrīdētās normas, un to akceptē arī šis Satversmes
tiesas spriedums.