Par 1992.gada Protokolu par grozījumiem 1971.gada Starptautiskajā konvencijā par starptautiskā fonda nodibināšanu naftas piesārņojuma radīto zaudējumu kompensācijai

26. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

Pēc 1971.gada Fonda konvencijas 36.panta tiek pievienoti četri jauni panti šādā redakcijā :

36.1pants

Pārejas periodā, kurš sākas ar šīs Konvencijas spēkā stāšanās dienu un beidzas dienā, kurā stājas spēkā 1992.gada Protokola par 1971.gada konvencijas grozījumiem 31.pantā noteiktā denonsēšana, jāpiemēro šādi pārejas noteikumi:

(a) piemērojot šīs Konvencijas 2.panta 1.(a) apakšpunktu, atsauce uz 1992.gada Atbildības konvenciju ietver sevī arī atsauci uz 1969.gada Starptautisko konvenciju par civilo atbildību par piesārņojumiem ar naftu gan tās sākotnējā versijā, gan ar 1976.gada protokolā ietvertajiem grozījumiem (šajā pantā sauktu par "1969.gada Atbildības konvenciju"), un arī 1971.gada Fonda konvenciju;

(b) ja incidents radījis zaudējumus no piesārņojuma, kas atrodas šīs Konvencijas darbības laukā, Fondam jāizmaksā kompensācija ikvienai personai, kas cietusi zaudējumus vienīgi tad un tādā apjomā, kad un kādā apjomā šī persona nav varējusi saņemt pilnu un adekvātu kompensāciju par zaudējumiem 1969.gada Atbildības konvencijas, 1971.gada Fonda konvencijas un 1992.gada Atbildības konvencijas n o zīmē ar noteikumu, ka attiecībā uz zaudējumiem no piesārņojuma, kas atrodas šīs Konvencijas darbības laukā attiecībā uz valstīm, kas ir šīs Konvencijas Puses, bet nav 1971.gada Fonda konvencijas Puses, Fondam ir jāizmaksā kompensācija ikvienai personai, k as cietusi zaudējumus vienīgi tad un tādā apjomā, kad un kādā apjomā šī persona nebūtu saņēmusi pilnīgu un adekvātu kompensāciju, ja šī valsts būtu bijusi katras augšminētās konvencijas Puse;

(c) piemērojot šīs Konvencijas 4.pantu, apjoms, kas ņemams vērā, nosakot kopējo Fonda izmaksājamo kompensāciju apjomu, sevī ietver arī kompensācijas apjomu, kas jau izmaksāts saskaņā ar 1969.gada Atbildības konvenciju, ja tāds ir, un kas jau izmaksāts vai kam jātiek izmaksātam saskaņā ar 1971.gada Fonda konvenciju.

(d) šīs Konvencijas 9.panta 1.punkts piemērojams arī attiecībā uz tiesībām, kas noteiktas ar 1969.gada Atbildības konvenciju.

36.2pants

1. Saskaņā ar šā panta 4.punktu kopējam katras valsts ikgadējo iemaksu apjomam, kas izdarītas attiecībā uz apmaksāto naftu, ko šī valsts saņēmusi iepriekšējā kalendārā gada laikā, nedrīkst pārsniegt 27,5% no kopējā ikgadējo iemaksu apjoma par šo kalendāro gadu saskaņā ar 1992.gada Protokolu par grozījumiem 1971.gada Fonda konvencijā.

2. Ja 12.panta 2. un 3.punkta piemērošana novestu pie tāda iemaksu par iepriekšējo kalendāro gadu kopējā apjoma, ko izdara personas no vienas Dalībvalsts, kas pārsniedz 27,5% no kopējā iemaksu apjoma, katra iemaksu izdarītāja iemaksājamā summa jāsamazina proporcionāli tā, lai šo summu kopējais apjoms būtu vienāds ar 27,5% no kopējās ik gadu Fondā izdarāmās iemaksas apjoma.

3. Ja konkrētās Dalībvalsts personu izdarāmo iemaksu apjoms ir samazināms saskaņā ar šā panta 2.punktu, visu citu Dalībvalstu personu izdarāmo iemaksu apjomam attiecīgi jātiek proporcionāli paaugstinātam tā, lai nodrošinātu kopējo visu personu, kuru pienākums ir izdarīt iemaksas Fondā, iemaksu apjomu par attiecīgo iepriekšējo kalendāro gadu, kas vienāds Asamblejas noteiktajam kopējam Fondā izdarāmo iemaksu apjomam.

4. Šā panta 1.-3.punkta noteikumi tiek piemēroti līdz kopējais Dalībvalstu iepriekšējā gadā saņemtais apmaksātās naftas apjoms sasniedzis 750 miljonus tonnu vai līdz datumam, kad pagājuši 5 gadi, kopš stājies spēkā minētais 1992. ada Protokols, atkarībā no tā, kurš no minētajiem notikumiem iestājas pirmais.

36.3pants

Neskatoties uz šīs Konvencijas noteikumiem, attiecībā uz Fonda pārvaldi laikā, kad ir spēkā gan 1971.gada Konvencija, gan šī Konvencija, jāpiemēro šādi noteikumi:

(a) ar 1971.gada Fonda konvenciju nodibinātais Fonda Sekretariāts (turpmāk — "1971.gada Fonds"), kuru vada direktors, var darboties arī kā Fonda Sekretariāts un direktors;

(b) ja saskaņā ar (a) apakšpunktu 1971.gada Fonda Sekretariāts un direktors veic arī Fonda direktora un Sekretariāta funkcijas, interešu konflikta gadījumā starp 1971.gada Fondu un Fondu, Fondu pārstāv Fonda Asamblejas vadītājs;

(c) direktors un viņa darbā pieņemtie darbinieki un eksperti, kas veic savus pienākumus saskaņā ar šo Konvenciju un 1971.gada Fonda Konvenciju, nav uzskatāmi par esošiem pretrunā ar šīs Konvencijas 30.panta noteikumiem tiktāl, ciktāl viņu darbība ir saskaņota ar šo pantu;

(d) Fonda Asamblejai jācenšas nepieņemt lēmumus, kas nav savienojami ar 1971.gada Fonda Asamblejas pieņemtajiem lēmumiem. Ja rodas atšķirības uzskatos par kopīgiem administratīviem jautājumiem, Fonda Asamblejai jācenšas panākt konsensusu ar 1971.gada Fonda Asambleju savstarpējas sadarbības garā, paturot prātā abu organizāciju kopīgos mērķus;

(e) Fonds var mantot 1971.gada Fonda tiesības, pienākumus un līdzekļus, ja tā nolemj 1971.gada Fonda Asambleja saskaņā ar 1971.gada Fonda konvencijas 44.panta 2.punktu;

(f) Fondam jākompensē 1971.gada Fondam visas izmaksas un izdevumi, kas tam radušies, veicot darbības Fonda interesēs.

36.4 pants

Noslēguma noteikumi

Šīs Konvencijas noslēguma noteikumi ir 1992. gada Protokola par grozījumiem 1971. gada Fonda konvencijā 28.-39. panti. Atsauces šajā Konvencijā uz Dalībvalstīm jāuzskata par atsaucēm uz minētā Protokola Dalībvalstīm.