12. pants
Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-17
1. Atrunas Konvencijā, kas veiktas pirms šī Protokola atvēršanas parakstīšanai, nav attiecināmas uz Konvenciju, kas ar šo Protokolu tiek grozīta.
2. Konvencijas 13. pants tiek noteikts par 16. pantu.
3. Jaunā 16. panta 1. punkta pirmajā teikumā vārds "valsts" aizvietojams ar vārdiem "Konvencijas Dalībvalsts [datumā, kad Konvencijas grozījumu protokols tiek atvērts parakstīšanai]" un vārdi "Konvencijas grozījumu protokola" pievienojami pirms vārda "ratifikāciju". Pēc vārdiem "politiski motīvi" pievienojams otrais teikums šādā redakcijā: "Līgumslēdzēja valsts apņemas piemērot šo atrunu katrā konkrētajā gadījumā, pieņemot pienācīgi pamatotu lēmumu un, izvērtējot nodarījuma raksturu, ņemot vērā katru īpaši nopietnu nodarījuma aspektu, ieskaitot:". Pārējā pirmā teikuma daļa tiek svītrota, izņemot a., b. un c. apakšpunktus.
4. Jaunā 16. panta tekstam pievienojams šāds punkts:
"2. Piemērojot šī panta 1. punktu, Līgumslēdzēja valsts norāda nodarījumus, uz kuriem attiecas tās atruna."
5. Jaunā 16. panta 2. punkts tiek noteikts par šī panta 3. punktu. Šī punkta pirmajā teikumā pirms vārda "valsts" pievienojams vārds "Līgumslēdzēja" un vārdi "iepriekšējo punktu" aizstājami ar vārdiem "1.punktu.".
6. Jaunā 16. panta 3. punkts tiek noteikts par šī panta 4. punktu. Šī punkta pirmajā teikumā pirms vārda "valsts" pievienojams vārds "Līgumslēdzēja".
7. Jaunā 16. panta tekstam pievienojami šādi punkti:
"5. Atrunas, kas minētas šī panta 1. punktā, ir spēkā trīs gadus, skaitot no dienas, kad šī Konvencija stājās spēkā attiecībā uz iesaistīto valsti. Šādas atrunas iespējams atjaunot uz tikpat ilgu laika posmu.
6. Divpadsmit mēnešus pirms atrunas spēkā esamības izbeigšanās datuma Eiropas Padomes Ģenerālsekretariāts nosūta attiecīgajai Līgumslēdzējai valstij paziņojumu par termiņa izbeigšanos. Līgumslēdzēja valsts ne vēlāk kā trīs mēnešus pirms termiņa beigām paziņo Eiropas Padomes Ģenerālsekretāram, ka tā savu atrunu atstāj spēkā, groza vai atsauc. Ja Līgumslēdzēja valsts paziņo Eiropas Padomes Ģenerālsekretāram, ka tā savu atrunu atstāj spēkā, tā sniedz skaidrojumu par iemesliem, kas attaisno tās atstāšanu spēkā. Ja attiecīgā Līgumslēdzēja valsts nav sniegusi paziņojumu, Eiropas Padomes Ģenerālsekretārs informē Līgumslēdzēju valsti par to, ka tās atruna ir tikusi uzskatīta par automātiski pagarinātu uz sešiem mēnešiem. Ja attiecīgā Līgumslēdzēja valsts līdz šī termiņa beigām nepaziņo par savu nodomu atstāt spēkā vai grozīt savu atrunu, atruna zaudē spēku.
7. Ja Līgumslēdzēja valsts, saņemot no citas Līgumslēdzējas valsts lūgumu par izdošanu, personu neizdod, piemērojot atrunu, kas veikta saskaņā ar šī panta 1. punktu, tā bez jebkādiem izņēmumiem un nepamatotas kavēšanās nodod lietu tās kompetentajām institūcijām, lai uzsāktu kriminālvajāšanu, izņemot gadījumus, kad lūgumu iesniedzēja valsts un valsts, kura lūgumu saņēmusi, vienojas savādāk. Lai uzsāktu kriminālvajāšanu lūgumu saņēmušajā valstī, kompetentā institūcija pieņem lēmumu tādā pašā veidā, kā tas tiktu darīts saskaņā ar tās valsts likumiem nopietna pārkāpuma gadījumā. Valsts, kura saņēmusi lūgumu, bez nepamatotas kavēšanās informē par procesa gala iznākumu lūguma iesniedzēju valsti un Eiropas Padomes Ģenerālsekretāru, kas to nosūta 17. pantā minētajai konferencei.
8. Lēmums atteikt izdošanas lūgumu, pamatojoties uz atrunu, kas veikta saskaņā ar šī panta 1. punktu, nekavējoties nosūtāms lūgumu iesniedzējai valstij. Ja valstī, kura saņēmusi lūgumu, tiesa saskaņā ar 7. punktu saprātīgā laika posmā par attiecīgo lietu nav pieņēmusi lēmumu, lūguma iesniedzēja valsts var darīt zināmu šo faktu Eiropas Padomes Ģenerālsekretāram, kas šo jautājumu nodod 17. pantā minētajai konferencei. Šī konference izskata jautājumu un sniedz savu slēdzienu par atteikuma atbilstību Konvencijai un nodot to Ministru komitejai, kas par šo jautājumu izdod deklarāciju. Veicot savas funkcijas saskaņā ar šo punktu, Ministru komiteja tiekas sastāvā, kurā ir pārstāvētas tikai Līgumslēdzējas valstis.".