Par Gaisa transporta nolīgumu starp Kanādu un Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm

12. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

Maksājumi par lidostām, aviācijas objektiem un

pakalpojumiem

1. Katra puse nodrošina, lai lietošanas maksas, ko

kompetentās iestādes vai struktūras var noteikt otras puses

aviosabiedrībām par aeronavigācijas un gaisa satiksmes kontroles

pakalpojumu izmantošanu, būtu taisnīgas, samērīgas, saistītas ar

izmaksām un bez nepamatotas diskriminācijas. Jebkurā gadījumā

jebkādas šādas lietošanas maksas otras puses aviosabiedrībām

aprēķina saskaņā ar nosacījumiem, kas ir ne mazāk izdevīgi kā

vislabvēlīgākie nosacījumi, kas ir pieejami jebkurai citai

aviosabiedrībai.

2. Katra puse nodrošina, lai lietošanas maksas, ko

kompetentās maksājumu noteicējas iestādes vai struktūras var

uzlikt otras puses aviosabiedrībām par lidostas, civilās

aviācijas drošības pakalpojumu un saistītu objektu un pakalpojumu

izmantošanu, ir taisnīgas, samērīgas, bez nepamatotas

diskriminācijas un ir objektīvi sadalītas starp lietotāju

kategorijām. Tādi maksājumi var atspoguļot, bet nevar pārsniegt

pilno pašizmaksu, kas kompetentajām maksājumu noteicējām iestādēm

vai struktūrām rodas par attiecīgās lidostas un civilās aviācijas

drošības objektu un pakalpojumu nodrošināšanu lidostā vai

lidostas sistēmā. Tādi maksājumi var ietvert samērīgu peļņu no

aktīviem pēc nolietojuma summas atskaitīšanas. Iekārtas un

pakalpojumus, par ko nosaka lietošanas maksas, nodrošina efektīvi

un ekonomiski. Jebkurā gadījumā minētos maksājumus otras puses

aviosabiedrībām aprēķina, ievērojot nosacījumus, kas ir ne mazāk

izdevīgi kā vislabvēlīgākie nosacījumi, kas maksājumu

aprēķināšanas brīdī ir pieejami jebkurai citai

aviosabiedrībai.

3. Katra puse veicina apspriešanos starp kompetentajām

maksājumu noteicējām iestādēm vai struktūrām, kas atrodas tās

teritorijā, un aviosabiedrībām vai to pārstāvniecībām, kas

izmanto objektus un pakalpojumus, kā arī veicina kompetento

maksājumu noteicēju iestāžu vai struktūru un aviosabiedrību vai

to pārstāvniecību savstarpēju apmaiņu ar informāciju, kas varētu

būt vajadzīga, lai nodrošinātu precīzu pārskatu par maksājumu

pamatotību saskaņā ar šā panta 1. un 2. punktā

izklāstītajiem principiem. Katra puse rosina kompetentās

maksājumu noteicējas iestādes vai struktūras sniegt lietotājiem

pamatotu paziņojumu par visiem priekšlikumiem mainīt lietošanas

maksas, lai pirms izmaiņu veikšanas dotu iespēju šīm iestādēm

ņemt vērā lietotāju pausto viedokli.

4. Strīdu izšķiršanas procedūrās, ko īsteno atbilstīgi

21. pantam (Strīdu izšķiršana), neviena puse nav uzskatāma

par vainīgu šā panta noteikumu pārkāpšanā, izņemot gadījumus, kad

tā:

a) saprātīgā laika posmā nepārskata maksājumu vai

praksi, par ko ir saņemta otras puses sūdzība; vai

b) pēc tādas pārskatīšanas neveic visus pasākumus, ko tā

ir tiesīga veikt, lai kompensētu maksājumu vai praksi, kas ir

pretrunā šā panta noteikumiem.