Par Kopējās aviācijas telpas nolīgumu starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Gruziju, no otras puses

26. pants

Spēkā · redakcija pārbaudīta 2026-05-18

Grozījumi

1. Ja viena no Pusēm vēlas grozīt šā nolīguma

noteikumus, tā atbilstoši par savu lēmumu informē Apvienoto

komiteju.

2. Apvienotā komiteja pēc vienas Puses priekšlikuma un

saskaņā ar šo pantu drīkst pieņemt lēmumu grozīt šā nolīguma

pielikumus.

3. Šā nolīguma grozījumi stājas spēkā pēc tam, kad Puses

pabeigušas attiecīgās iekšējās procedūras.

4. Šis nolīgums neskar Pušu tiesības saskaņā ar

nediskriminācijas principu un šā nolīguma noteikumiem vienpusēji

pieņemt jaunus tiesību aktus vai grozīt spēkā esošos tiesību

aktus gaisa transporta jomā vai ar to saistītā jomā, kas minēta

šā nolīguma III pielikumā.

5. Ja kāda no Pusēm apsver iespēju pieņemt jaunus

tiesību aktus vai esošu tiesību aktu grozījumus gaisa transporta

jomā vai kādā no saistītajām jomām, kas minētas šā nolīguma

III pielikumā, tā attiecīgi un pēc iespējas informē otro

Pusi. Pēc jebkuras Puses lūguma Apvienotajā komitejā var notikt

viedokļu apmaiņa.

6. Katra Puse regulāri, un tiklīdz kā piederas, informē

otru Pusi par jaunpieņemto tiesību aktu vai esošu tiesību aktu

grozījumu gaisa transporta jomā vai kādā no saistītajām jomām,

kas minētas šā nolīguma III pielikumā. Pēc jebkuras Puses

lūguma Apvienotā komiteja pēc tam sešdesmit (60) dienās rīko

viedokļu apmaiņu par šā jaunā tiesību akta vai grozījuma ietekmi

uz šā nolīguma pareizu darbību.

7. Pēc šā panta 6. punktā minētās viedokļu apmaiņas

Apvienotā komiteja:

a) pieņem lēmumu, ar kuru pārskata šā nolīguma

III pielikumu tā, lai tajā vajadzības gadījumā, pamatojoties

uz savstarpības principu, iestrādātu attiecīgo jauno tiesību aktu

vai grozījumu;

b) pieņem lēmumu, lai attiecīgais jaunais tiesību akts

vai grozījums būtu uzskatāms par atbilstīgu šim nolīgumam;

un

c) ierosina jebkādus citus pasākumus, kas īstenojami

pieņemamā termiņā, lai aizsargātu šā nolīguma pareizu

darbību.